"Фриман Виллс Крофтс. Тайный враг ("Инспектор Джозеф Френч" #3) " - читать интересную книгу автора

на машинке и освоила азы бухгалтерии, так что на нес и легла вся конторская
работа. И она превосходно со всем этим справлялась. Она научилась
ориентироваться в цепах и умела строить кривые, и ей очень правилось
готовить для "совета директоров", то есть для мужа и самой себя, всякого
рода статистические таблицы и графики. Своим успехом "фирма" была в
значительной степени обязана ее исследовательским и аналитическим
способностям.
У Веджвуда почти не было тайн от жены. Он обсуждал с ней все проблемы и
неизменно имел возможность опереться на ее сочувствие и безотказный здравый
смысл. Неудивительно, что, хоть он сам потребовал от Гибсона помалкивать, да
и сам был обычно сдержан относительно всего, что касалось службы в отряде
самообороны, он рассказал ей о кражах. За его напускной беззаботностью она
почувствовала глубокую тревогу.
Было свежее и ясное утро, когда она вышла за ворота своего хозяйства.
Было два пути в город. Можно было выбраться на шоссе, которое петлей
охватывало Церковный холм и склад военного снаряжения, а можно было
проселком выйти к берегу и там идти вдоль прибоя. Длина обеих дорог была
примерно одинаковой - миля с небольшим.
Она решила идти вдоль берега, потому что любила море, да ей и легче
было идти по плотному и ровному песку. Конечно, этот путь был доступен
только во время отлива, но прилив начался только недавно и у нее еще было
время.
Она шла на восток вдоль невысоких скал Западного мыса, где жили самые
состоятельные горожане, и вскоре добралась до крутого спуска, который, виляя
по склону, вел прямо к морю.
Вид, открывавшийся с вершины обрыва, нельзя было назвать особо
эффектным, но он был очень красив. Изогнутая береговая линия шла на восток
до самого города, который, по правде сказать, был не намного больше деревни,
и уходила за горизонт. Перед ней простирался залив Септ-Поле. Он вдавался в
берег ровной дугой, почти в самом центре которой был небольшой мыс, деливший
залив на две почти ровные части. Он представлял собой различимые до сих пор
остатки волнореза, построенного когда-то, чтобы защитить берег от
размывания. От берега вверх поднимались заросли вереска и папоротника, среди
которых вскоре появлялись кусты, потом отдельные деревья, сгущавшиеся в лес,
который окружал развалины церкви, высившиеся на самой вершине округлого
холма. В миле от берега был скалистый островок Рэм-Айленд, поросшие травой
уступы которого были излюбленным местом для пикников.
Впереди Мод увидела одинокую фигуру мужчины, неспешно продвигавшегося к
городу. Она узнала в нем дядю Джошуа. Его неподражаемую танцующую походку и
характерный силуэт было ни с кем не спутать. В общем-то, она почти ожидала
встретить его здесь. В хорошую погоду он примерно в это время почти всегда
ходил в городскую читальню, чтобы просмотреть газеты и посплетничать с
приятелями. Он также предпочитал путь берегом.
Хотя он был далеко впереди, Мод различила, что идет он очень медленно и
как-то неуверенно. Конечно, он был уже немолод - почти семьдесят. В
последнее время он начал сдавать. Она, как и почти все окружающие, любила
его, и хотя с его смертью ей должно было кое-что перепасть, она искренне
желала ему прожить как можно дольше.
Джошуа Рэдлет жил чуть дальше, на Западном мысе. Жена его умерла уже
много лет назад, и с тех пор за ним присматривала и обеспечивала жизненный