"Фриман Виллс Крофтс. Тайна Ла-Манша ("Инспектор Джозеф Френч" #3) " - читать интересную книгу автора

- Право руля, два градуса!
Когда рулевой развернул судно, капитан снова опустил бинокль.
- Бензобак на пятьдесят фунтов; скорее всего, эта посудина британская.
Флага не вижу. А вы?
- И я, сэр,- ответил помощник, тоже вглядываясь в тускловатое марево.-
И на палубе - ни единой души.
- Рубка вроде бы есть,- добавил капитан,- если тот белый холмик
действительно рубка, а не защитные экраны.
- Да точно рубка, сэр. Но там тоже никого не видно.
- Пока судить рано - надо подойти поближе.
Помощник вежливо поддакнул и, помолчав, предположил:
- Наверняка какая-то неисправность. Иначе чего ради им тут
околачиваться?
- Но ведь помощи не просят,- возразил капитан Хьюитт.
Он поднес бинокль к глазам и, хорошенько осмотрев яхту, заключил:
- Есть рубка. Вижу штурвал, но не вижу штурвального.
- Небось там такие важные птицы, что не соизволят даже выползти на
палубу и посмотреть, что вокруг них делается,- брезгливо пробурчал
помощник.- А потом будут охать да ахать, если что не так. И если с ними и
впрямь что-то... того, скажут, что они ни при чем, что это мы виноватые.
Капитан молчал, продолжая рассматривать изящное суденышко, к которому
они стремительно приближались. Было очевидно, что яхта действительно
прогулочная, причем щегольская и ухоженная. Сверкали бриллиантовым блеском
надраенные медные детали, корпус был ослепительно белым. С каждой секундой
очертания становились все четче, а размеры - все крупнее. И вскоре уже во
всей своей красе яхта была отлично видна невооруженным глазом. Еще немного -
и "Чичестер" с нею поравняется.
Внезапно капитан прищурился.
- А что это там такое черное, возле трапа? {Имеется в виду сходный трап
вниз, в жилые помещения} - отрывисто спросил он.
- Да вроде как человек, сэр. О господи, точно! На палубе. Лежит, весь
скукожился! Ах ты боже мой! Не то мертвый, не то ему совсем худо, сэр!
- Плохо дело,- капитан Хьюитт искоса зыркнул в сторону шезлонгов.-
Жаль, конечно, будить всех этих спящих красавиц,- посетовал он,- да, видно,
придется. Сигнальте, мистер Хандз.
Раздался оглушительный вой сирены. Море тел на палубе всколыхнулось и
встрепенулось, будто подражая васильковой глади за бортом, которую морщил
легкий бриз. Разомлевшие под солнцем пассажиры открыли глаза, осмотрелись и,
что-то пробормотав, снова погрузились в блаженное забытье.
Однако яхта никак не отреагировала на мощный свист сирены.
- Похоже, на борту только тот малый, который лежит,- констатировал
капитан.- Что-то у них там не то... Не нравится мне, как он лежит, будто
мешок. А что это за темное пятно рядом с ним? Уж не кровь ли? Дайте еще один
сигнал, мистер Хандз.
Еще два сиплых свистка потревожили любителей солнечных ванн, а
несколько самых энергичных даже подошли к бортовому поручню, чтобы
посмотреть, из-за чего был устроен целый концерт из сигналов.
Однако повторные свирепые свистки не произвели на яхту ни малейшего
впечатления. Лежащий неподвижно человек даже не пошевельнулся, а на палубу
больше никто не поднялся. Теперь в миниатюрной рубке можно было разглядеть