"Фриман Виллс Крофтс. Неуловимый убийца ("Инспектор Джозеф Френч" #3) " - читать интересную книгу автора

Теперь оставалось только осуществить этот столь важный для обоих план.
На следующее утро Далси так ловко провела предварительные переговоры, что
доктор Берт тут же велел ей привести своего протеже. При личной беседе
Фрэнк произвел хорошее впечатление, уж что-что, а это он умел делать. Было
решено, что со следующего же понедельника он приступит к своим служебным
обязанностям. Добрейший мистер Берт даже предложил ему денег на новый
костюм и прочее - в счет будущего жалованья.
Обычно свой офис на Харли-стрит мистер Берт делил со своим коллегой.
Оба доктора жили на окраинах, а тут только принимали клиентов. Однако в
данный момент комнаты коллеги пустовали. В хозяйстве доктора Берта имелась
зала ожидания, типичная для медицинских заведений, правда, тут газеты и
журналы на столиках всегда были свежими. За ней - святая святых, кабинет
доктора, с кушеткой, с неброскими эстампами и впечатляющим письменным
столом. Святилищем Фрэнка должна была стать кухня, там тоже был стол, на
котором можно было разложить книги и папки с историями болезни, еще там
было удобное компактное кресло. В распоряжении доктора была и гостиная, где
можно было передохнуть. За гостиной располагался кабинет Далси, а за ним -
две кладовки, набитые старой мебелью и прочим ненужным барахлом. Коллега
мистера Берта занимал третий этаж, там же была небольшая лаборатория и
кое-какие подсобные помещения. В кабинете доктора Берта был специальный
звонок, которым он вызывал в случай надобности Далси и своего ассистента.
Далси ни минуты не сомневалась, что ее шеф не разочаруется в Фрэнке.
Когда надо было, ее друг мог делать все что угодно, и всегда замечательно.
Он вообще любил осваивать новое, это всегда было ему интересно. Проблема
была в другом: постепенно ему становилось скучно, и тогда он начинал
работать спустя рукава.
Фрэнк быстро освоился на новом месте. Делал он, можно сказать, все
играючи. Далси знала, что при его способностях никаких проблем и трудностей
наверняка не возникнет. Далси чувствовала, что доктор Берт доволен, хотя он
ничего не говорил. Пациенты тоже сразу полюбили Фрэнка. Им нравилась его
спокойная благожелательность и то, что он с первого раза запоминал их лица
и фамилии.
Вроде бы все устроилось, но душевные терзания не оставляли Далси. Она
так его любила, сильнее, чем раньше. Его болезненность и странная робость
почему-то делали его еще более неотразимым. Непривычная ей покорность
придавала ему еще больше очарования. Почти все вечера они проводили в ее
квартирке, он не рвался ни в театры, ни в кино. Совсем одомашнился, стал
ручным. Здоровье его постепенно входило в норму.
И вместе с тем она чувствовала, что его по-прежнему что-то гложет.
Смутная тревога почти постоянно видна была в его глазах, а когда он думал,
что Далси на него не смотрит, эта тревога сменялась ужасом. Что же такое с
ним там, на фронте, случилось? Она несколько раз пыталась что-то у него
выудить. Но - безуспешно. Ему удавалось деликатно, но решительно перевести
разговор на другое.
Так прошло три недели, и вдруг в одно прекрасное утро все резко
изменилось. Далси сразу это заметила. Он подошел близко-близко и лукаво ей
улыбнулся, он даже почти не сутулился. Движения стали более плавными и
одновременно более энергичными. И поздоровался он с ней так весело, как это
делал прежний Фрэнк. А самое восхитительное - он как ребенка поднял ее на
руки и начал целовать в щеки, в лоб, в губы, и поцелуи эти были отнюдь не