"Фриман Виллс Крофтс. Смерть на рельсах ("Инспектор Джозеф Френч" #2) " - читать интересную книгу автора

заметил его, если бы не остановился как раз в том месте, чтобы поискать
раковины. Очевидно, его сбросили со скалы, он был сильно помят. Я заметил,
что он лежит здесь сравнительно недавно - металлические части еще не
покрылись ржавчиной.


***

Было видно, что коротышка страшно доволен собой и своей
наблюдательностью, и Френч не преминул похвалить его за это.
- Так вот,- продолжал тот,- я все это заметил, а потом подумал: не
похоже, что велосипед рухнул со скалы без седока. Может быть, велосипедист
тоже сорвался вниз? Вот почему я зашел поговорить с суперинтендантом - а
вдруг это несчастный случай?
- Думаю, сэр,- сказал Френч,- что вы поступили весьма
предусмотрительно. А вы как полагаете?- обратился он к Роуди с лукавой
искоркой в глазах.
Роуди в ответ что-то пробурчал, и Френч продолжил расспросы:
- Вы можете сказать, какова высота скал в том месте, мистер Юинг?
Коротышка склонил голову набок и задумался.
- Знаете,- протянул он,- там довольно высоко. Пожалуй, две сотни
футов, и очень круто.
- А неподалеку проходит дорога?
- Да, точно. Главная дорога в Лидмут огибает вершину горы в сотне
ярдов от края обрыва. Пожалуй, там будет сотня ярдов, а, суперинтендант?
Роуди с сердитым видом кивнул.
- В этом месте железная дорога и шоссе меняются местами,- продолжал
мистер Юинг.- По пути в Лидмут железная дорога идет по берегу, а шоссе - на
отдалении. А здесь железная дорога отступает от берега, обходя ряд холмов,
образующий скалистый мыс.
Френч кивнул. Действительно, коротышка весьма наблюдателен. Его
рассказ был длинноват, но изобиловал точными деталями.
- Думаю, мистер Юинг,- сказал Френч,- нам следует взглянуть па этот
велосипед. Ведь он так и остался под водой?
Мистер Юинг покачал головой.
- Э нет, сейчас до него уже не добраться. Теперь в течение двух недель
он будет недоступен, а там - лишь если повезет с погодой.
Френч взглянул на Роуди.
- Может быть, взять лодку, сэр, а мистер Юинг отправится с нами и
точно укажет место? Вы сможете оказать нам эту услугу, мистер Юинг?
- Конечно, но должен заметить, что местные крайне неохотно заходят на
лодках к подножию скал.
Френч встал.
- В таком случае лучше сделать это немедленно, пока не поднялся ветер.
Что скажете, сэр?
Роуди кивнул в ответ.
- Да, отправляйтесь прямо сейчас. Возьмите лодку Джона Незбита.
Скажите ему, что сохранность лодки я гарантирую. Он не будет возражать.
- Видите, мистер Юинг, сохранность наших жизней отнюдь не
гарантируется,- улыбнулся Френч, выходя с конхиологистом из комнаты.