"Джон Кризи. Инспектор Вест на отдыхе ("Инспектор Вест") " - читать интересную книгу автора

Чартворд спросил:
- По-видимому, вы предполагаете, что Риддел был убит из-за того, чтобы
Хенби и миссис Риддел могли пожениться?
- Мы не должны исключать такой возможности.
- Да, - согласился Чартворд, - но я бы не хотел, чтобы вы действовали
опрометчиво. И все равно мы не можем запретить Лессингу вмешиваться, коли
ему пришла в голову такая блажь. Но я уже предупреждал вас, насколько это
дело деликатное. Если Лессинг выкинет какую-нибудь глупость и станет
известно, что он получил от нас неофициальное благословение, то...
- Всем болтунам рот не заткнешь, слухи все равно будут
распространяться. Но, мне кажется, сэр, пока не стоит обращать на это
внимание. Нам нужно найти убийц и докопаться, почему убили Риддела. Я готов
использовать любые средства, лишь бы получить ответы на эти вопросы.
Чартворд махнул рукой.
- Ладно, действуйте по собственному усмотрению. Но предупредите
Лессинга, что мы не сможем ему помочь, если он попадет в какую-нибудь
неприятную историю. Что еще вы хотите сказать?
- Я хотел бы повидаться с лордом Пломлеем, формально допросить миссис
Риддел и обойти их владения.
- Есть ли данные о деловых интересах Пломлея? - спросил он у Слоуна,
вернувшись в свой кабинет.
- Насколько я могу судить, он участвует решительно во всем, - ответил
Слоун. - На первом месте туфли и сапоги, но у него капиталовложения почти во
всех универсальных магазинах. Затем резина и мануфактура, я имею в виду
ткани. Он снимает сливки с десятка различных предприятий. Химикаты и
транспорт. Конечно, он осуществляет лишь финансирование.
- Чем именно занимается Комитет? - спросил Роджер.
- Обувью.
- Значит, занимая пост председателя Комитета, Риддел знал, что он может
затронуть интересы лорда Пломлея, - размышлял вслух Роджер. - Раздобудь-ка
мне побыстрее отчеты. Да, еще одно: почему Брейл присутствовал сегодня в
суде?
- Он ведет все дела Пломлея, - ответил Слоун.
Роджер поблагодарил его, затем стал внимательно читать рапорт, лежавший
на столе.
"В 2.15 мистер Хенби по пожарной лестнице спустился из дома и прошел по
пустырю между Линг-стрит и Кадерган, параллельной Линг-стрит. Потом он
пешком дошел до Ламбет-Бриджа. Мне было трудно следить за ним, потому что он
быстро шел. Я договорился с детективом Гринхемом, чтобы он остался дежурить
у дома, поскольку по инструкции не разрешалось оставить дом без присмотра.
Мистер Хенби боковыми переулочками добрался до Уинг Виктория-стрит и
сразу же вошел в дом 118 по Гросвенор-Плейс. Там он пробыл 55 минут. Вышел
он в 4 часа 10 минут и вернулся домой тем же путем"
- Ну и ну! - воскликнул Роджер.
Эдди Дэй поднял глаза:
- Что-то нашел, Красавчик?
- Член парламента - таинственный ночной бродяга, - фыркнул Роджер. -
Кто живет на Гросвенор-Плейс, 118? Гарнер живет немного дальше, но...
- Сто восемнадцатый дом - дом Пломлея, - сказал Эдди, - я не ошибаюсь,
потому что я утром проходил мимо Слоуна, это было в понедельник, как раз