"Джон Кризи. Инспектор Вест и дорожные катастрофы ("Инспектор Вест") " - читать интересную книгу автора

- От кого было письмо?
- От некоей мисс Коннетс, - ответил Джексон. - Она до безумия любит
своего сына, у которого произошла крупная неприятность: он ехал на машине и
сбил ребенка. Я помог уладить дело без суда и она написала мне
благодарственное письмо.
- Хм... А где она живет?
Джексон усмехнулся.
- В настоящий момент в Каннах, где пробудет еще пару месяцев.
- Письмо сохранилось?
- Да нет, я его выбросил, поскольку мне не за чем было его хранить. Но
у нас целы все письма, отпечатанные на машинке, которые пришли на имя
Розмари.
- Их я заберу, - сказал Роджер, - и потом я хотел бы получить четкую
характеристику голоса человека, звонившего по телефону.
- Могу только сказать, что он осипший, совершенно осипший. Может быть,
"хриплый", - это даже лучше подойдет, - сказала Розмари.
- Первым делом я пришлю одного из ярдовских техников приладить к вашему
телефону диктофон. Тогда все разговоры будут записываться и у нас будет
точное факсимиле голоса неизвестного. Если, конечно, у вас нет
конфиденциальных разговоров и вы предпочитаете их не записывать, - добавил
Роджер, обращаясь к Джексону.
- Я хочу найти этого человека, - твердо сказал Джексон.
- Вам нравится идея записать его сообщения, миссис Джексон?
- Чрезвычайно!
- Итак, самое первое, что делаю утром, я посылаю сюда техника, -
повторил Роджер, желая проверить, какое впечатление произведут на них его
слова.
- Займемся подробнее этим "несчастным случаем", или попыткой вас
переехать, мистер Джексон. Скажите, миссис Джексон, а на вашу жизнь не было
покушения?
- Великий боже, нет!
- Ни угроз, ни попыток шантажировать, кроме этих писем и телефонных
звонков?
- Нет, нет, больше ничего...
Роджер повернулся к Джексону:
- Были ли у вас раньше неприятности?
- Нет, - глаза Джексона округлились, выглядел он комично, - пресвятая
дева, дружище, откуда такие предположения?
- Я пока еще ничего не предполагаю, а пытаюсь разобраться, что же
произошло сегодня вечером, - быстро сказал Роджер, - и я согласен с точкой
зрения миссис Джексон. Мне думается, что это была преднамеренная попытка вас
убить или искалечить. И об этом нам всем не следует забывать. Вам когда-либо
угрожали?
- Нет, я... - начал было Джексон, потом его голос неожиданно замер.
Сейчас он казался очень молодым и не особенно расторопным адвокатом, потому
что было очевидно, он не знает, как ответить.
- Дорогой, тебе угрожали? - с тревогой спросила Розмари.
- Пожалуй, да, - согласился Джексон, - но так же, как часто угрожают
вам, Вест. Два-три человека, которых я упрятал за решетку, грозили мне
всяческими карами. Но ведь это в порядке вещей. Осужденные всегда призывают