"Джон Кризи. Инспектор Вест и дорожные катастрофы ("Инспектор Вест") " - читать интересную книгу автора

однако она ошибалась. Преступный водитель вынужден был повернуть руль, ибо
если бы он поехал прямо через свою жертву, он непременно врезался бы во
вторую машину, которая притормозила на углу.
Теперь возможность ускользнуть из Мьюса почти равнялась нулю. Похоже
было, что вторая машина целиком заняла всю проезжую часть улицы.
Колеса завизжали.
И все же черная машина проскочила между стеной дома и второй машиной на
расстоянии нескольких дюймов. Водитель погнал к следующему повороту, откуда
можно было уйти по десятку различных переулков и не бояться погони.
Розмари опустилась на колени подле Чарльза.
- Спокойнее! - сказал водитель, выскочивший из второй машины, -
дайте-ка мне посмотреть на него! Мне думается, что он не сильно пострадал!
Действительно ли он так думал, или произнес эти слова только, чтобы
утешить Розмари, не имеет значения. Он тоже нагнулся над неподвижной фигурой
Чарльза.
В этот момент подъехала еще одна машина. Откуда-то появилось несколько
пешеходов. Начались неизбежные пересуды.
- Вы что-нибудь видели?
- Нет.
- Машина ужасно шумела, не правда ли?
- А за доктором послали?
- Доктор, - повторила Розмари, - позовите доктора.
- Я не думаю, что ему требуется врач, - сказал человек, стоявший подле
Розмари, - видите, пальто порвано на спине, наверное, здесь его зацепило
крылом машины, а на лбу огромная шишка, которой и объясняется обморок. - Он
быстро ощупал тело Чарльза, нашел пульс и категорически заявил: - Через
несколько минут он наверняка сам сумеет обо всем рассказать. Давайте
перенесем его на тротуар, мне нужно ехать дальше.
- Требуется помощь? - спросил ближайший сосед.
- Он не ранен?
- Сбила машина, да и скрылась?
- Проклятые свиньи, их надо вешать!
Двое мужчин осторожно подняли Чарльза и в этот момент его губы
зашевелились, ресницы дрогнули, казалось, он пытался что-то сказать. Вскоре
его глаза широко раскрылись. Розмари охватила его руками.
- Дорогой, ты не ранен? Не шевелись, не...
- Ничего, мне уже лучше, - пробормотал Джексон. - Какая дикость, он
пытался меня переехать...
- Положите его в постель, - посоветовал водитель второй машины.
При помощи двух мужчин Джексон смог добраться до парадной двери,
которая была раскрыта настежь. Эти же люди помогли ему подняться наверх, в
то время как Розмари бросилась вперед, чтобы приготовить для него кресло,
подставила пуфик под ноги и немедленно по телефону стала вызывать врача.

Роджер Вест вошел в свою пустую квартиру на Белл-стрит, включил свет в
холле, затем запер за собой дверь, забросил шляпу на верхушку вешалки,
провел пальцами по волосам и с хмурым видом направился на кухню. Здесь не
пахло стряпней, а стояла идеальная тишина нежилого дома, которая совершенно
не устраивала Роджера. Его жена и двое детишек уехали: Джанет - к сестре,
которая была на девятом месяце в ожидании третьего ребенка, а мальчишек