"Джон Кризи. Инспектор Вест и дорожные катастрофы ("Инспектор Вест") " - читать интересную книгу автора - Значит, она крупная?
- Пять футов, девять дюймов, более пяти пудов. - Как она себя чувствует? - Все еще без сознания. - Шансы? - Она ничего не говорит. Около нее дежурит муж. - Где он был вчера вечером? - Уезжал на собрание. Они одни из самых активных общественных деятелей в Лигейте. Между нами, Красавчик, - Конноли заговорил с жаром, - мне нравится эта пара и, пожалуй, я даже предпочитаю старого доктора Китта его супруге. Но чуть-чуть! Она вечно кричит о том, что полиция преследует водителей, но у нее в одном мизинце больше настоящей человеческой доброты, чем у большинства людей во всем их существе. Верно, она поднимает много напрасного шума по пустякам, но одновременно творит добро. Она является организатором почти всех молодежных мероприятий местного клуба, домов для престарелых, посещения больных... Одним словом, мисс Китт и общественное благосостояние - синонимы в нашей местности, и поэтому никто не обращает внимания, когда она поднимает вопль об ограничениях, или, как она выражается, "ущемлениях прав мотористов". Правда, это у нее своего рода пунктик, - усмехнулся Конноли, плутовато подмигнув, - но это не самое страшное. Сама она водит развалюху-"Остина" и вечно оставляет его там, где это строго воспрещается. Роджер принялся за осмотр бюро. На нем стояла фотография молодой женщины со свежим привлекательным личиком, веселыми глазами и умным, слегка насмешливым, изгибом губ. На такое - Кто такая? - Племянница мисс Китт, ее единственная близкая родственница. Эйкерс, Джун Эйкерс. - Странно, что этот тип не разбил портрет, - заметил Роджер, - на каком собрании был доктор Китт? - В местном городском зале. Понимаете, сейчас идет кампания протеста против сноса ряда старых зданий по другую сторону вересковой пустоши. Они в антисанитарном состоянии, не у места, но хозяева и жильцы подняли вой. Доктор Китт был председателем на собрании, которое продолжалось с восьми часов до одиннадцати. После этого он отправился с некотороми друзьями выпить по чашке кофе. Его жену нашли около десяти тридцати. - Каким образом? - Я натаскиваю своих полицейских. Роджер подмигнул. Разговаривая, он одновременно внимательно все разглядывал. Книги из бюро, некоторые из них раскрытые, не были тронуты, но около самой стены лежала груда старых газет, напоминая детские шалаши из сучьев. Похоже, что громила собирался уничтожить их все, но остановился на полпути. Некоторые газеты были разорваны на мелкие клочки. Кстати, те большие книги, от которых остались одни переплеты, тоже когда-то состояли из газетных вырезок. "...и данный полицейский, по имени Пай, почувствовал запах гари и решил, что ему нужно войти и проверить, - продолжал Конноли, - объяснил, что подумал, будто загорелась сажа в трубе, но тут на него упало несколько кусочков обгорелой бумаги, когда он проезжал мимо на велосипеде, поэтому-то |
|
|