"Джон Кризи. Инспектор Вест и дорожные катастрофы ("Инспектор Вест") " - читать интересную книгу автора

конца дня. Хорошо еще, что жена в отъезде. Необходимо позвонить в два-три
места и связаться с Чарльзом Джексоном. Они договорились о совместном ленче.
Адвокат подготавливал защиту молодого Ньюмана и было похоже, что успешно.
Эдди Дэй, который все еще находился в кабинете, поднял на него глаза,
не отнимая от них линзы, но тут же снова возвратился к какому-то чеку,
приколотому к листку белой бумаги у него на столе.
Телефонистка предупредила Роджера, что сейчас она разыщет для него
Джексона.
- Благодарствую.
Он чаще обращался к Джексону, чем к другим стряпчим, и ему все в нем
нравилось. Когда-то Роджер высказал мнение, что Джексон - человек идейный.
Однако, на протяжении нескольких последних недель он почувствовал изменения
в настроении адвоката. Было похоже, что Джексон утратил былую уверенность.
По-видимому, давало себя знать огромное напряжение, которое от него
требовало дело Ньюмана.
- Вас соединили с мистером Джексоном, сэр.
- Алло, Джексон, - сказал Роджер, - это Вест из Ярда. Доброе утро.
- С добрым утром, - ответил Джексон. Его голос нельзя было назвать ни
энергичным, ни нетерпеливым, скорее всего бесцветным.
- Я очень сожалею, но мне поручили одно задание в Лигейте, так что я
сомневаюсь, что у меня будет возможность возвратиться в город к ленчу.
Разрешите мне пригласить вас, как только я выясню, когда я буду свободен.
- Будь оно неладно! - совершенно неожиданно воскликнул Джексон.
- Мне очень жаль, но...
- Нет, нет, не принимайте это на свой счет, - сказал Джексон более
оживленно, - но я рассчитывал с вами посоветоваться по... по личному
вопросу. Я подумал, что мы обо всем переговорим во время ленча. Послушайте,
не могли бы вы найти для меня часок сегодня вечером? Или в ближайшие дни?
Чувствовалось, что он действительно был крайне заинтересован и даже
обеспокоен. Тут не было никаких сомнений.
- Сегодня вечером годится, - ответил Роджер, - может быть, вы заедете
ко мне после обеда, скажем, в половине девятого?
- Вы очень любезны, мистер Вест. Я обязательно воспользуюсь вашим
приглашением. Вы не станете возражать, если... - он не стал продолжать, как
будто бы даже пожалел, что сказал и эти несколько слов, и добавил более
официально: - Договорились, в восемь тридцать на Белл-стрит.
- Буду вас ждать, - сказал Роджер.
Когда он дал отбой, Роджеру пришла в голову мысль, что Джексон заранее
узнал, где он, Роджер, живет. Ну что же, не впервые адвокаты вели с ним
приватные разговоры. Бесполезно гадать о причине, но невозможно и не
учитывать тот факт, что Джексон был по-настоящему разочарован из-за
несостоявшегося ленча.
Роджер спустился на лифте вниз и пошел к своему зеленому "Бомслею",
который стоял тут же во дворе. Никто с ним не заговорил на эту тему, но он
чувствовал, что даже одетые в форму охранники во дворе раздумывали над тем,
что "Красавчик" Вест испытывает в связи с болезнью П.К.
А у него в душе был настоящий ад.
Может быть, то же самое можно было сказать и про многих других людей, в
том числе и про родных советника миссис Китт. М.С... Интересно знать, -
подумал он, - пришла ли она в себя? А вдруг она умерла и таким образом у