"Джон Кризи. Пропавшая новобрачная ("Инспектор Вест") " - читать интересную книгу автора

веревочке, лицо ухмыляющегося китайца.


2


Розовощекий мистер Прендест

Кристина не в силах была совладать с дрожью, она увидела, что лицо было
сделано в натуральную величину и так искусно нарисовано, что с первого
взгляда казалось почти настоящим. Оно было прикреплено тесемочкой к вешалке
для платьев. Грант снял его.
При более длительном рассмотрении оказалось, что это было не совсем
лицо китайца или вообще жителя Востока, но на картоне была изображена та
самая улыбка, которую Кристина заметила у пассажира зеленого "Мерседеса".
Даже прядь темных волос, падающих на лоб, не была забыта.
Грант обнял Кристину.
- Ты не представляешь, как я об этом сожалею, дорогая. Ужасно сожалею.
Я воображал, что тут нас никто не найдет.
Кристина не могла говорить.
- Хорошо, что я тебя немножно подготовил, - продолжал он.
Она облизала пересохшие губы.
- Да, хорошо. Я через минуту приду в себя.
Он привлек ее к себе и так поцеловал, что она почти задохнулась.
- Вот медведь-то, - засмеялась она, пытаясь изо всех сил скрыть свой
испуг, напоминая себе, что было бы ошибкой заставить его сказать что-то еще.
Его признания должны быть абсолютно свободны.
- Какое неудачное начало нашей супружеской жизни, Майкл!
- Ужасное, я знаю, но...
- Да нет, я просто хотела сказать, что ты так старался все
организовать... Понимаешь, против самого китайца Чин-Чина я не слишком
возражаю, но меня выводит из себя мысль, что ты проявил столько
изобретательности, чтобы сбить его со следа, а он успел побывать даже в этой
комнате раньше нас!
- Гм, - промычал Майкл. - Н-н-да-а. Если бы я не был уже в тебя так
безнадежно влюблен, то сделал бы это сейчас.
Он и не подозревал, каким ликованием наполнили ее эти слова. Это была
награда за проявленное ею терпение.
- Ты мне не говорила, что в трудную минуту у тебя появляется железная
выдержка и удивительная находчивость!.. Приходится признать, что все мои
великолепные планы на поверку оказались негодными. Да, милая, я знаю, что он
вернулся и мы встали перед дилеммой: либо отложить нашу свадьбу до того
времени, когда Чин-Чин будет обезврежен, либо рискнуть, притвориться, что
его не существует, надеясь, что у него хватит здравого смысла оставаться в
тени... О его приезде я узнал лишь две недели назад. Ты представляешь, какие
бы начались разговоры? "Он бросил бедняжку почти у самого алтаря..." Нет, на
такое я не мог согласиться, - с горьким смешком закончил он.
- Да, я могу себе представить, Майкл, но только не смотри на меня
такими глазами. В чем-в чем, а в твоей любви ко мне я не сомневаюсь.
Конечно, было бы гораздо приятнее, если бы ты посчитал возможным рассказать