"Феликс Кривин. Бумажная роза (Авт.сб. "Полусказки")" - читать интересную книгу автора

Бумажная Роза. Ну посмотрите сами. Вон видите - письменный стол? Каждый
день на нем все в движении. Карандаши и ручки что-то пишут, бумага,
линейка, циркуль - все увлечены каким-то интересным делом.
Пустая Пепельница. По-моему, у нас здесь гораздо спокойней.
Бумажная Роза. Или вон стол обеденный. Вокруг него собирается много
людей, и тарелкам, чашкам, ложкам и вилкам всегда, должно быть, очень
весело.
Пустая Пепельница. Хорошее веселье!
Бумажная Роза. А диван! Вы посмотрите на этот диван! Какие на нем
красивые подушечки! Ах, как бы я хотела поселиться на этом диване!
Пустая Пепельница. Мне эта философия непонятна. (Книге). А вам?
Скажите, вот вы - мудрая, знающая книга. Вам понятна эта философия?

Толстая Книга молчит.

Пустая Пепельница (Розе). Путано вы как-то выражаетесь.
Парень Гвоздь. Ничего не путано. Роза права: что это за жизнь у вас на
столе? Сплошное однообразие.
Пустая Пепельница (оборачивается к нему). Юноша, откуда вы взялись?
Парень Гвоздь. Я пришел из столярной мастерской.
Пустая Пепельница. Что это за обитель такая?
Парень Гвоздь (оживляется). Вы разве ничего не слыхали о нашей
мастерской?
Пустая Пепельница (снисходительно). Милый, у нас есть достаточно о чем
слышать.
Парень Гвоздь. Так я вам тогда расскажу. Знаете, это очень хорошее
место. Наш Рубанок - вы его знаете?
Пустая Пепельница. Первый раз слышу.
Парень Гвоздь. Так вот, наш Рубанок недавно обстругал тысячную планку,
и его занесли на Доску почета.
Пустая Пепельница. Доска почета? Это что такое?
Парень Гвоздь. Ну как! Вы и о Доске почета не слыхали? На нее заносят
имена самых лучших, тех, кто хорошо работает.
Пустая Пепельница. Бред какой-то!
Парень Гвоздь. Почему же бред? Вот, например, Молоток. Это наш лучший
ударник.
Пустая Пепельница. Юноша, ваши неотесанные друзья нас мало интересуют.
Кстати, и вы, кажется, сбежали от них.
Парень Гвоздь. Я не сбежал. Мне сказали, что в комнате требуются
гвозди. И я дал согласие. У меня вот и направление есть.
Бумажная Роза (живо). Вы едете в комнату? Ах, как бы я хотела быть на
вашем месте!
Парень Гвоздь. Зачем же на моем? Я могу вас просто взять с собой. Если
вы согласитесь, конечно.
Пустая Пепельница. Куда вас посылают?
Парень Гвоздь. На стенку.
Пустая Пепельница. Высоко?
Парень Гвоздь. Не очень.
Пустая Пепельница. Не очень - нам и на нашем столике сойдет. (Розе).
Это будет безумием, если вы согласитесь.