"Феликс Кривин. Фантастика-буфф (Авт.сб. "Хвост павлина")" - читать интересную книгу автора

возрасте, остаются живыми, изобретают вечный двигатель, средство лечения
рака, пишут такие книги, о которых действительный мир не мог и мечтать.
- Откуда это вам известно?
- Известно. Потому что некоторые гении из возможного мира иногда
забредают в действительный мир, навеки поражая его воображение. К примеру,
Леонардо да Винчи. Мы не перестаем удивляться, как в пятнадцатом веке мог
родиться такой гений. Художник, изобретатель, мыслитель. А он не рождался.
Все дело в том, что он не рождался. Он просто случайно забрел из мира
возможного в мир действительный.
- А почему бы всей этой прекрасной возможности не переселиться в мир
действительности?
- В истории так не бывает, чтобы все было хорошо. Если плохого нет, оно
производится из хорошего. В истории плюс на плюс дает минус.
- Об этом тоже поговорите с моим мужем. Он у меня с детства увлекается
математикой.
- Как это - у вас с детства? Вы что, замужем с детства?
- Я неправильно выразилась. Конечно, в детстве мы не были знакомы, но
он уже тогда увлекался математикой.
- Вы правильно выразились, миссис Хост. Просто случайно из мира
действительности забрели в мир возможности. Ведь вы могли быть с детства
знакомы, могли вместе расти... В мире возможном это так и было...
- Ваши родители могли бы назвать вас Джемсом, мистер Уатт. Почему они
не назвали вас Джемсом?
- Джемсом? Вы слишком многого хотите от них, миссис Хост. Они не
назвали меня даже Уаттом.



5. ПОЛИЦИЯ НА ГРЕБНЕ ЦИВИЛИЗАЦИИ

В ожидании инспектора Хоста миссис Фунт и мисс Стерлинг обсуждали свои
печальные обстоятельства.
- У вас тоже пропал любовник?
- У меня пропал муж.
- А любовник у вас не пропал?
- У меня нет любовника.
- Вообще нет? Странно, что вы сами в этом признаетесь. - Тут мисс
Стерлинг привела с некоторым искажением латинскую фразу, смысл которой
сводился к тому, что добродетель - это всего лишь не востребованный порок
или что-то в этом роде.
Миссис Фунт запротестовала, из чего мисс Стерлинг сделала вывод, что
любовник у нее все-таки не пропал, и миссис Фунт должна была это
подтвердить, так как это соответствовало истине. Она стала жертвой
древнегреческого софизма: "То, чего я не терял, у меня есть". Согласно
этой ложной мудрости получалось, что раз миссис Фунт любовника не теряла,
значит, любовник у нее есть. Мисс Стерлинг немножко знала латынь, а
мыслила немножко по-древнегречески.
- А у меня пропал любовник, - вздохнула она. - Такой человек...
Солидный, семейный... Ах, мистер Фунт, мистер Фунт, как я буду без вас?
- Вы? Без мистера Фунта? - парадокс предыдущей фразы заключался в том,