"Пол Кристофер. Призрак Рембрандта ("Финн Райан" #3)" - читать интересную книгу автора

Ни Купер, Кингстон, Баллантайн, -
Что ж, попаду на то же дно
(Со мною - Одноногий Джон),
Где и рассказчиков полно,
И персонажей всех времен.


Роберт Льюис Стивенсон.
Вступление к роману "Остров сокровищ".
Перевод С. Шоргина


1

Фиона Кэтрин Райан, для друзей и близких просто Финн, ранее проживавшая
в Нью-Йорке, а еще раньше - в Колумбусе, штат Огайо, стояла у окна своей
крошечной, расположенной прямо над рестораном квартирки на
Крауч-Энд-Бродвей, что в самой северной части Лондона. На другой стороне
улицы знакомый продавец Эмир уже поднимал железные жалюзи своего табачного
магазинчика, готовясь обслуживать самых ранних покупателей - тех, что в
ожидании автобуса тоскливо ежились под дождем на краешке мокрого тротуара.
Нет, раз уж она поселилась в Англии, надо говорить не "тротуара", а
"панели". И кстати, Бродвей - это совсем не та улица, на которой много
театров и магазинов. Здесь места сосредоточения этих заведений обычно
называются Хай-стрит. И с акцентом тут говорят вовсе не местные жители, а
сама Финн. С грустным вздохом она проглотила остатки чая, заваренного при
помощи маленького кипятильника прямо в кружке. Он почему-то отдавал жженым
желудем. Был апрель, было семь утра, и на улице шел дождь. А чего еще ждать?
Независимо от времени года в Лондоне обязательно что-нибудь шло - не снег,
так дождь.
Финн снова вздохнула. Приходилось признать, что в Англии все сложилось
совсем не так, как она надеялась. После захватывающих и опасных приключений
сначала в Нью-Йорке, а потом в Ливийской пустыне и Карибском море ей
хотелось заняться серьезной научной работой и спокойно пожить в атмосфере
высокой и даже утонченной культуры. А разве могло быть иначе, если ее взяли
на должность консультанта в престижнейший аукционный дом "Мейсон - Годвин" и
она переехала в город, считающийся мировым центром культуры и искусств?
Но ни новая работа, ни сам Лондон не оправдали ее ожиданий. Довольно
скоро выяснилось, что основная обязанность "консультанта по работе с
клиентами", как полностью называлась должность Финн, заключалась в умении
хорошо выглядеть в маленьком черном платье и на высоких каблуках в те
вечера, когда проводились торги. Кроме этого, она должна была
заблаговременно выяснять покупательную способность, алкогольные пристрастия
и степень азартности потенциальных покупателей, а также в течение всего
рабочего дня снабжать кофе, чаем и печеньем всяких шишек на ровном месте
вроде Страшилы Рональда, директора-распорядителя аукционного дома "Мейсон -
Годвин".
Что же до утонченной культуры, то Финн с разочарованием обнаружила, что
сеть кофеен "Старбакс" в Лондоне не менее популярна, чем в каком-нибудь
Сиэтле, забегаловок "Цыплята по-кентуккски" здесь даже больше, чем в самом