"Пол Кристофер. Призрак Рембрандта ("Финн Райан" #3)" - читать интересную книгу автора - Боюсь, что не Стен, - подтвердила Финн.
- Но почему? Она у нас в семье уже давно. Вроде бы досталась от голландских предков. И мы всегда считали, что это Ян Стен. - Для картины такого размера Ян Стен выбрал бы дубовую доску, - объяснила Финн. - А если бы все-таки писал на холсте, тот был бы приклеен к подрамнику или прибит гвоздиками, а не прикреплен скобами. И за триста лет картину наверняка бы перенесли на новый холст и сменили подрамник. - Понятно. - И подпись неправильная. Стен всегда подписывался "Я. Стен" и никогда не ставил инициалы. Он терпеть не мог свое второе имя - Хавикс. Но у меня есть и одна хорошая новость. - Правда? - Возможно, это Китинг. - Китинг? - Том Китинг. Известный английский фальсификатор. Начал работать после Второй мировой войны. Специализировался на голландских мастерах. Его подделки сейчас дорого стоят сами по себе. - Но не столько, сколько стоил бы настоящий Стен? - Нет. Разумеется, гораздо меньше. - А вы, похоже, хорошо в этом разбираетесь. В его голосе Финн послышалось любопытство. Она пожала плечами: - У меня в университете было две специализации: золотой век голландской живописи и художники Возрождения. А мой профессор защитил докторскую диссертацию по творчеству Яна Стена. - Стен стух, так сказать, - скаламбурил Пилгрим. Если посетитель и был расстроен, то хорошо это скрывал. Она начала упаковывать картину. - Я дам вам номер Института искусств Курто, если хотите. Можете позвонить им насчет Китинга. Они скажут точнее. Пилгрим минуту подумал, а потом покачал головой: - Не стоит, мисс Райан. Она мне вообще-то нравится, и, если я не получу за нее кучу денег, лучше оставлю себе. Пусть висит в салоне. - В салоне? - переспросила Финн. Странно, он вроде бы не похож на парикмахера. Или, может, это какой-нибудь другой салон? Не надо забывать, что в Англии говорят по-английски, а не по-американски. - Я живу на яхте, - объяснил блондин. - Называется "Дутый флеш".* ______________ * Неудачная комбинация карт в покере. - "Дутый флеш"? - удивилась Финн. - Странное название для судна. - Вообще-то я не сам его придумал. Так называлась лодка Тревиса Макги у Джона Макдональда. Я писал диссертацию по его романам о Макги. - Докторскую диссертацию? - уточнила Финн. - Да. - Пилгрим очень мило покраснел. - Я вообще-то немного разбрасывался. Степень бакалавра получал за французскую литературу, в аспирантуре занимался испанской, а докторскую защитил по современной. - Он грустно фыркнул. - И главное, все без толку. Одно время подумывал стать учителем, но потом понял, что мне гораздо больше нравится возиться с |
|
|