"Джуди Кристенберри. Жаркое лето" - читать интересную книгу автора

- Прости, пожалуйста... - хрипло произнес он. - Ты ничего не должна
объяснять мне. Тебе было всего три года, когда я уехал. В том, что
произошло, не было твоей вины. - Его лицо вмиг осунулось. Он пытался скрыть
душевную боль.
- Я не получала твои письма, - быстро произнесла Сьюзен, опасаясь, что
он прогонит ее, если она немедленно не объяснит ему, в чем дело. - Я нашла
их только после маминой смерти.
Его голубые глаза, так похожие на ее глаза, заблестели. Сьюзен
испугалась, что это снова гнев. Она торопливо продолжила:
- Я хочу, чтобы ты знал. Я охотно писала бы тебе и навещала бы тебя,
если бы правда была мне известна.
- Понятно...
Его короткий ответ не воодушевил Сьюзен. Родной отец разговаривал с ней
подчеркнуто вежливо, как с незнакомкой. Уж лучше бы он сердился, мелькнуло у
нее в голове.
- Очень мило с твоей стороны приехать сюда и объяснить мне все, -
произнес Фред. - Признаюсь, меня огорчало твое молчание. Но мне и в голову
не могло прийти, что мама прячет от тебя мои письма.
Он окончательно овладел собой. Сьюзен заметила, что лицо отца обрело
знакомое, в точности какое бывало у нее, упрямое выражение. Ей вспомнилось,
что бабушка нередко ругала ее за упрямство.
- На маму оказывала влияние бабушка, - вздохнула Сьюзен.
Слейтер молча кивнул.
Мэтт переступил с ноги на ногу.
- Уверен, что вам обоим есть о чем поговорить. Хотите, чтобы я оставил
вас?
- Нет! - ответили вместе отец и дочь. И посмотрели друг на друга.
Сьюзен снова опустилась на диван. Что же ей теперь говорить?
- Я рад, что ты имеешь хорошую профессию. - Фред провел рукой по своим
седым волосам.
Еще одно вежливое замечание, произнесенное чужим человеком. Лицо Сьюзен
оставалось спокойным, но ее сердце от горя разрывалось на части.
- Да, мои дела пошли в гору. Все хорошо, - ровным голосом произнесла
она. - Месяц назад я окончила интернатуру.
- Ну да, разумеется... Поэтому ты сюда и приехала - чтобы познакомиться
с городом, его жителями и... - Он осекся. - Погоди-ка... Но ведь тебя
называли доктором Келли. Откуда же эта фамилия?
- Я была замужем, но развелась.
Слейтер отвернулся, и Сьюзен не смогла определить выражение его лица.
Ей оставалось лишь ждать, пока отец заговорит снова.
- И ты думаешь о том, чтобы работать здесь, в Гриффине? - спросил Фред
с заметной иронией.
- Да, - кивнула Сьюзен.
- Почему? Биться готов об заклад, что ты не жила нигде, кроме Далласа.
Ты же не привыкла к жизни в маленьких городках. У тебя ничего не выйдет.
- Боюсь, ты прав, - сказал Мэтт со вздохом. - Очень жаль. Нам пришлось
приложить столько усилий, чтобы пригласить к себе доктора.
- Но в стране так много других докторов... - возразил Фред.
- Неужто будет так ужасно, если я перееду сюда? - прошептала Сьюзен.
Слова отца обидели ее.