"Агата Кристи. Дело о розовой жемчужине" - читать интересную книгу авторадетективу. Мне показалось, она все хотела сказать мне что-то, но так и не
решилась. - Понятно, - сказала Таппенс. - Мне нужна только жемчужина. Поэтому идите и поговорите с Беатрисой. В этот момент дверь открылась и на пороге появился полковник. - Стол накрыт, мисс Робинсон. Надеюсь, вы отобедаете с нами? Сегодня... Он смолк и уставился на гостя. - Очевидно, - заметил мистер Ренни, - меня вы не приглашаете. Что ж, прекрасно, я ухожу. - Возвращайтесь позже, - шепнула ему Таппенс, когда он проходил мимо. Вслед за полковником Кингстоном Брюсом, все еще бубнившим себе в усы что-то о растленной и невежественной молодежи, Таппенс проследовала в величественную столовую, где обнаружила семейство в полном сборе. Из присутствовавших только одно лицо не было ей знакомо. - Леди Лаура, это мисс Робинсон, любезно согласившаяся нам помочь, - представил ее полковник. Леди Лаура кивнула и уставилась на Таппенс в монокль. Это была высокая худая женщина с грустной улыбкой, нежным голосом и на редкость жестким и проницательным взглядом. Таппенс стойко выдержала ее взгляд, и леди Лаура опустила монокль. После обеда леди Лаура тоном легкого любопытства осведомилась, как движется расследование. Таппенс достаточно прозрачно намекнула, что подозрение падает на горничных, но ее мысли в это время были заняты совершенно другим. Леди Лаура могла прятать в своей муфте сколько угодно что жемчужину она не брала. Таппенс принялась за обследование дома. Время шло, а Томми все не появлялся, как - что было гораздо хуже - не появлялся и мистер Ренни. Выйдя из спальни, Таппенс чуть не столкнулась с мисс Беатрисой Кингстон Брюс, спускавшейся по лестнице. Она была одета к выходу. - Боюсь, - сказала Таппенс, - вам не следует выходить сейчас из дому. Девушка надменно смерила ее взглядом. - Следует мне выходить или нет, это совершенно не ваше дело, - холодно ответила она. - Зато совершенно мое, решать: вызывать или не вызывать полицию, - спокойно заметила Таппенс. Лицо девушки стало мертвенно-белым. - Нет, нет, не надо - я никуда не пойду, только не делайте этого, - настойчиво умоляла она Таппенс. - Дорогая моя мисс Кингстон Брюс, - начала Таппенс с улыбкой, - для меня все было совершенно ясно с самого начала. Я... Однако закончить ей не удалось. Занятая объяснением с девушкой, она не слышала, как прозвенел входной звонок, и теперь с удивлением обнаружила взбегающего по лестнице Томми и внизу - в холле - большого плотного мужчину, снимающего котелок. - Инспектор Мэрриот из Скотленд-Ярда, - представился тот с ухмылкой. Входная дверь снова открылась, пропуская внутрь мистера Ренни, и Беатриса Кингстон Брюс, вскрикнув, бросилась вниз по лестнице. - Вот теперь ты точно все испортил, - горько заметила Таппенс Томми. - Да? - переспросил Томми, спешно направляясь в комнату леди Лауры. |
|
|