"Агата Кристи. Родосский треугольник" - читать интересную книгу автора

Напротив, мужчины от таких быстро устают. А вы как думаете?
- Уж я бы точно очень быстро устал от ее болтовни, - уклончиво
ответил Пуаро.
- Вот-вот. Конечно, она очень привлекательна... - Миссис Голд в
нерешительности замолчала. Губы подрагивали, руки машинально продолжали
работать. Даже человек менее наблюдательный, чем Эркюль Пуаро, заметил бы,
что она не в своей тарелке.
- Мужчины что малые дети, - внезапно вырвалось у нее. - Они так
доверчивы.
Она склонилась над своим вышиванием. Маленький батистовый платочек
как-то незаметно снова очутился у нее в руке.
Решив, вероятно, на всякий случай сменить тему разговора, он спросил:
- Вы сегодня не купаетесь? А ваш супруг - он на пляже?
Миссис Голд растерянно моргнула, но голос ее был очень веселым:
- Не угадали. Мы решили прогуляться по старому городу. Но.., не
пойму, как.., мы потеряли друг друга из виду. Они отправились без меня.
Местоимение выдавало секрет, но, прежде чем Пуаро успел хоть
что-нибудь сказать, явился с пляжа генерал Барнс и уселся в кресло рядом с
ними.
- С добрым утром, миссис Голд. С добрым утром, Пуаро. Вы тоже сегодня
дезертировали? На пляже почти никого. Ни вас, ни вашего мужа, миссис Голд.
Ни миссис Чентри.
- А капитан Чентри? - небрежно спросил Пуаро.
- Нет, он-то как раз на пляже. Им завладела мисс Памела, - хихикнул
генерал. - Но ей с ним приходится тяжко. Он из тех несгибаемых молчаливых
мужчин, про которых пишут в книжках.
- Он меня немного пугает, этот капитан, - с легкой дрожью в голосе
сказала Марджори Голд. - Временами он такой.., такой мрачный. Словно
что-то задумал.
Она вздрогнула.
- Я думаю, у него несварение желудка, - бодро ответил генерал. - Чаще
всего романтическая меланхолия или неудержимая ярость объясняются дурным
пищеварением.
Марджори Голд вежливо улыбнулась.
- А где ваш милейший супруг? - поинтересовался генерал.
- Дуглас? - ни секунды не колеблясь, весело переспросила миссис Голд.
- Они с миссис Чентри отправились взглянуть на стены старого города.
- Ага, весьма любопытно. Эпоха рыцарей, турниры и прочее. Вам тоже
следовало пойти, моя дорогая.
- К сожалению, я опоздала, - сказала миссис Голд. Она вдруг резко
поднялась и, пробормотав какие-то извинения, поспешно направилась к дому.
Генерал Барнс удивленно посмотрел ей вслед и сочувственно покачал
головой:
- Очень милая малышка. Стоит десятка размалеванных матрон, не будем
уточнять, кого именно. Ха! А муж - дурак! Не понимает своего счастья.
Он еще раз покачал головой, потом встал и направился в дом.
Подошла вернувшаяся с пляжа Сара Блейк и услышала слова генерала.
Состроив вслед уходящему вояке гримаску, она упала в кресло и защебетала:
- Милая малышка, милая малышка! Мужчины всегда стараются оправдать
таких вот простушек. На словах. И что мы видим? Размалеванные матроны