"Агата Кристи. Критский бык" - читать интересную книгу автора Диана вскрикнула.
- Значит, это правда? Он действительно сумасшедший? - Я не психиатр, мадемуазель. Ставить диагноз - не моя профессия. - Эркюль Пуаро наблюдал за девушкой. - Адмирал думает, что его сын сумасшедший. Полковник думает то же самое. Теперь в этом уверился и сам Хью. А вы, мадемуазель? - Нет, я так не думаю! И поэтому... - Она замолчала. - Поэтому вы обратились ко мне. Хорошо. Скажите, кто такой Стивен Грэхем? Диана удивилась. - Стивен Грехом? Просто знакомый, - Она схватила его за руку. - Что у вас на уме? О чем вы думаете? Господи, эти ваши огромные усы! Ну, почему вы молчите? Почему вы пугаете меня? - Потому что я сам боюсь. Темно-серые глаза девушки широко раскрылись. - Вы? Боитесь? Эркюль Пуаро вздохнул. - Гораздо легче поймать убийцу, чем предотвратить преступление. - Преступление? - ахнула она. - Да. - Пуаро заговорил быстро и властно. - Мадемуазель, нам обоим необходимо провести ночь здесь. Сумеете ли вы договориться с хозяевами? - Прошу вас, наберитесь терпения и не задавайте лишних вопросов. Она кивнула и, не сказав ни слова, ушла. Выждав несколько минут, Пуаро тоже вернулся в дом. Он услышал голоса в библиотеке и поднялся по широкой лестнице на второй этаж. Здесь никого не было. Без особого труда он разыскал комнату Хью. В углу комнаты стоял умывальник, а над ним на стеклянной палочке лежали различные тюбики, стояли банки и бутылочки. Эркюль Пуаро приступил к делу. Времени ему понадобилось мало, и он успел спуститься в холл раньше, чем из библиотеки вышла раскрасневшаяся и возбужденная Диана. - Все в порядке, - сказала она. Из библиотеки выглянул адмирал и жестом пригласил Пуаро зайти. - Послушайте, мсье Пуаро, мне это не нравится, - важно сказал он. - Диана попросила, чтобы вы и она провели здесь ночь. Я не хочу показаться негостеприимным, но, честно говоря, мне это не по душе. Я не понимаю, зачем это нужно. - Поверьте, адмирал, я не хочу причинять вам неудобства, но таковы обстоятельства. Я здесь исключительно из-за настойчивости влюбленной девушки. Вы мне кое-что рассказали. Полковник Фребишер рассказал кое-что. Кое-что рассказал Хью. А теперь я сам хочу во всем разобраться. |
|
|