"Агата Кристи. Удачное воскресенье" - читать интересную книгу автора - А еще они могут купить какие угодно ювелирные украшения... - со
вздохом сказала Дороти. - В магазинах на Бонд-стрит. Хоть бриллианты, хоть жемчуг, хоть.., уж не знаю что еще! Ты только на минутку представь: колье от Вулвортса <"Вулвортс" - универсальный магазин американской фирмы "Ф.У.Вулворт", имеющей филиалы во многих странах мира, и которая многие годы славилась дешевыми товарами.>. И она погрузилась в сладкие грезы. А Эдвард опять получил возможность сосредоточиться на главной своей задаче. Ричмонд они проехали без приключений. Перебранка с полицейским немного взвинтила Эдварду нервы, и теперь он избрал самый надежный способ: послушно тащился за впереди идущими машинами, ожидая возможности свернуть. Таким образом они доехали до тенистой деревенской улицы, до того симпатичной, что туда с удовольствием завернули бы и опытные водители. - Хорошо, что я сюда свернул, - довольным голосом сказал Эдвард. Он был очень горд собой. - Как здесь мило, - прощебетала мисс Пратт. - О, кажется, здесь продают фрукты. И действительно, неподалеку стоял маленький плетеный столик, на котором были выставлены корзинки, до краев наполненные фруктами. Над столиком была вывеска: "ЕШЬТЕ БОЛЬШЕ ФРУКТОВ". - Почем? - осторожно спросил Эдвард, с невероятными усилиями поставив машину на ручной тормоз. - Чудесная клубника, - сказал в ответ продавец. Весьма несимпатичный субъект с каким-то злобным взглядом. - Как раз для дамы. Ягоды очень мэм? - О, они выглядят очень аппетитно, - сказала Дороти. - Они выглядят просто прелестно, - хрипло сказал субъект. - Эта корзиночка, мэм, принесет вам удачу. - И наконец он снизошел до ответа Эдварду: - Два шиллинга, сэр, дешевле не бывает. Вы непременно бы со мной согласились, если б знали, что за чудо находится в этой корзинке... - Как мило, - сказала Дороти. Эдвард вздохнул и заплатил два шиллинга. Он мысленно произвел подсчет. Потом еще придется раскошелиться на чай, на бензин - эту воскресную поездку вряд ли можно будет назвать дешевой. О, это просто ужасно: куда-нибудь брать с собой девушек! Они всегда хотят все, что только попадается им на глаза. - Благодарю вас, сэр, - угрюмо буркнул продавец, - В этой корзинке ягод побольше чем на два фунта, и каких! Эдвард резко нажал на педаль, и машина чуть не наскочила на продавца вишен - она вела себя точно разъяренный эльзасец <Имеется в виду восточноевропейская овчарка.>. - Извините, - сказал Эдвард. - Забыл, что она на ручном тормозе. - Ты должен быть более осторожен, дорогой, - сказала Дороти. - Ведь ты мог его задеть. Эдвард предпочел промолчать. Проехав полмили, они увидели прекрасное местечко на берегу реки. Оставив машину на обочине, Эдвард и Дороти удобно расположились на травке и стали есть вишни, бросив рядом воскресную газету, |
|
|