"Агата Кристи. Стадо Гериона (Эркюль Пуаро) " - читать интересную книгу автора

усиливающее воздействие соответствующей бациллы.
- В жизни не видел таких мерзавцев! - не выдержал старший инспектор.
- Следуя моим инструкциям, - продолжал Пуаро, - вы сказали ему, что
перенесли туберкулез. Когда Коул арестовал Андерсена, в его шприце был
туберкулин. Поскольку вы абсолютно здоровы, он не причинил бы вам никакого
вреда - потому я и упирал на вашу якобы предрасположенность к туберкулезу.
Я боялся, что он вколет вам чего-нибудь более опасное. Риск был очень
велик.
- О, ерунда, - бодро заявила мисс Карнаби. - Я совершенно не боюсь
риска. Я боюсь только быков без привязи или что-нибудь в этом роде. А
достаточно у вас улик, чтобы отправить этого негодяя за решетку?
- Улик хоть отбавляй, - усмехнулся Джепп. - Лаборатория, бактерии, -
в общем, весь расклад.
- Не исключено, что за ним тянется целый шлейф преступлений, -
добавил Пуаро. - Думаю, и из того германского университета его попросили
вовсе не за то, что мать у него была еврейкой. Это просто удобное
оправдание его переезда в Англию, ну и способ заручиться сочувствием. И
вообще, я думаю, что он чистокровный ариец.
Мисс Карнаби вздохнула.
- Qu'est-ce qu'il у а "В чем дело? (фр.)"? - всполошился Пуаро.
- Мне вспомнился, - пояснила мисс Карнаби, - замечательный сон,
который мне пригрезился на первом празднестве - когда мне ввели дозу
гашиша. Все было так замечательно! Ни войн, ни бедности, ни болезней, ни
уродства...
- Это надо же такому присниться, - усмехнулся Джепп.
Мисс Карнаби вскочила на ноги.
- Ну, мне пора, - заявила она. - Эмили там волнуется, да и Огастес
меня, наверное, заждался.
- Не иначе, он боялся, как бы вы в самом деле не умерли "за Эркюля
Пуаро", - улыбнулся маленький бельгиец.