"Агата Кристи. Эриманфский вепрь (Эркюль Пуаро) " - читать интересную книгу автора - До Гюстава здесь был другой официант? - спросил Пуаро.
- Был один недотепа. Ничего толком не умел делать. Официант называется! - Долго он у вас пробыл? - Какое там! Недели не прошло, как его отсюда попросили. - Он не протестовал? - поинтересовался Пуаро. - Нет, собрал вещички, и был таков. А на что ему было рассчитывать? У нас уважаемое заведение, обслуга должна быть на уровне. Пуаро кивнул. - И куда он отправился? - спросил он. Повариха пожала плечами. - Этот Робер? Надо думать, обратно в свое жалкое кафе. - Он спустился на фуникулере? - Ну да. А как же еще? - А кто-нибудь видел, как он уезжал? И повариха, и ее муж воззрились на Пуаро с нескрываемым удивлением. - Вы что же думаете, мы всяких неумех должны с духовым оркестром провожать? У нас своих дел хватает. - Вы правы, - согласился Пуаро и медленно удалился, поглядывая на нависшее над ним здание. Большая гостиница, а жилое крыло всего одно. В других отсеках полно запертых комнат с закрытыми ставнями, куда вряд ли кто сунется... Обогнув угол здания, Пуаро едва не столкнулся с одним из трех картежников. Блеклые глаза глянули на Пуаро равнодушно. Только рот, как у норовистой лошади, слегка скривился, обнажая желтые зубы. Грандье. Слегка ускорив шаг, он нагнал ее и произнес: - Очень не ко времени эта поломка фуникулера. Надеюсь, мадам, это не доставило вам неудобств? - Мне это абсолютно безразлично, - ответила женщина глубоким контральто, не глядя на Пуаро. Резко повернувшись, она направилась через маленькую боковую дверь в гостиницу. 5 В тот вечер Пуаро рано лег спать, но вскоре после полуночи его разбудили странные звуки. Кто-то возился с дверным замком. Пуаро сел на кровати и зажег свет. В ту же секунду замок поддался, и дверь распахнулась. На пороге стояли трое картежников, явно навеселе. Выражение затуманенных алкоголем глаз не сулило ничего хорошего. Блеснуло лезвие опасной бритвы. Самый рослый двинулся вперед, изрыгая ругательства: - Ищейка, значит! Ну, ну! Щас мы тебя распишем, места живого не останется. Не ты первый сегодня. Все трое спокойно и деловито приблизились к кровати. Засверкали бритвы... И тут из-за спины бандитов донесся приятный баритон с характерным заокеанским выговором: |
|
|