"Агата Кристи. Керинейская лань (Эркюль Пуаро) " - читать интересную книгу автора

отхлебывая понемногу мутную жидкость, почему-то гордо именуемую кофе,
лучше быть сытым, чем голодным, а уж отдых у камина - просто райское
наслаждение по сравнению с прогулкой в лакированных ботинках по занесенным
снегом дорогам.
Раздался стук в дверь, и появилась давешняя горничная.
- Сэр, тут механик из гаража пришел, хочет вас видеть.
- Пригласите его сюда, - любезно отозвался Пуаро.
Деваха прыснула и ретировалась. Пуаро благодушно подумал, что
рассказы о его персоне скрасят ее приятелям не один зимний вечер.
Вновь послышался стук, но уже более робкий, и Пуаро отозвался:
- Войдите.
Он благосклонно взглянул на молодого человека, смущенно стоявшего у
двери и мявшего в руках кепку. Этот простой парень был хорош как античный
бог. Пуаро редко встречал подобных красавцев.
- Мы отбуксировали сюда вашу машину, сэр, - сказал молодой человек
тихим хрипловатым голосом, - и нашли повреждение. Тут дела на час, не
больше.
- И что с нею случилось? - осведомился Пуаро.
Юноша с готовностью пустился в технические детали.
Пуаро вежливо кивал, но не вслушивался. Физическое совершенство
всегда восхищало его - уж слишком много было вокруг очкастых заморышей.
"Да, красив как бог, - размышлял он про себя. - Аркадский пастушок, да и
только".
Молодой человек внезапно замолчал, и в ту же секунду Пуаро слегка
сдвинул брови и глаза его сузились. Отвлекшись наконец от созерцания, он
стал слушать.
- Понимаю, понимаю. Вообще-то мой шофер уже сообщил мне об этом, -
добавил он после паузы и тут же заметил, что собеседнику кровь бросилась в
лицо, а пальцы его нервно стиснули кепку.
- Д-да, сэр, - с запинкой пробормотал юноша, - я знаю.
- И все же вы решили прийти и лично рассказать мне об этом? -
продолжал Пуаро.
- Да... Да, сэр, я решил, так будет лучше.
- Весьма любезно с вашей стороны. Благодарю вас.
Аудиенция была окончена, но Пуаро предчувствовал, что посетитель не
уйдет. И действительно, юноша не тронулся с места.
Пальцы его крепче сжали многострадальную кепку, и он еле слышно
произнес:
- Э-э.., простите, сэр.., это правда, что вы - тот самый сыщик..,
мистер Геркулес Пуаррот? - Он старательно выговорил иностранное имя.
- Да, это так, - отозвался Пуаро.
- Я про вас в газете читал, - сказал молодой человек, покраснев еще
гуще.
- И что же?
Бедный малый стал совсем пунцовым. В глазах его застыла горечь -
горечь и мольба. Пуаро мягко сказал:
- Ну, так о чем же вы хотели меня спросить?
Его собеседника прорвало:
- Боюсь, что вам это покажется нахальством, сэр...
Но раз уж вас сюда занесло - не могу я упустить такого случая! Я же