"Агата Кристи. Слоны помнят все (Эркюль Пуаро) " - читать интересную книгу автора

была. Они венчались в Гард Чейнел или где - то еще? Все это так
забывается... Вскоре после этого они не виделись долгие годы, так как
супруги уехали куда - то на Восток. В Персию, или может быть, в Иран. Одно
время, она помнит, они жили в Египте и в Малайе. Редкие встречи с ними
происходили, когда Молли приезжала в Англию. Все это было так давно, что
миссис Оливер не могла вспомнить, занимали ли они большое место в ее
жизни. Скорее всего нет.
Во взгляде миссис Бертон - Кокс можно было прочитать разочарование.
Она не понимала, как можно не знать той трагической истории.
- Убийство? - переспросила миссис Оливер. - Или несчастный случай?
О нет! Ни о каком несчастном случае не может быть и речи. Это
произошло в Корнуэле, в Приморье, где много скал. У них там был дом. А
родителей Селии обнаружили мертвыми недалеко, на скале. Они оба были
застрелены. Но полиция так и не сумела объяснить, кто кого застрелил. Он
ее или она его. Полиция сочла, что это было самоубийство по
договоренности... Вообще что - то вроде непреднамеренного убийства. Но в
чем причина? Слухов в то время было множество. Но миссис Оливер не помнила
никаких слухов.
- Говорили, что за день или за два они крупно поссорились, - сообщила
миссис Бертон - Кокс. - Говорили, что у нее был другой мужчина, а у него
другая женщина... Вообще - то всю эту историю как - то замяли. Я думаю,
тут сыграло роль весомое положение, которое занимал генерал
Рейвенскрофт... Еще говорили, что в тот год он от чего - то лечился в
частной лечебнице, что он был переутомлен и не соображал, что делал.
- Клянусь вам, - насколько возможно твердо сказала миссис Оливер, - я
ровным счетом ничего не знаю об этом деле. И вряд ли могу вам что - то
объяснить.
- Но мне важно разобраться в этой истории, - настойчиво произнесла
миссис Бертон - Кокс, холодно глядя на миссис Оливер. - Мой дорогой
мальчик хочет жениться на Селии.
- Боюсь, что я ничем не могу помочь вам!
- Этого не может быть. Вы пишите детективы, вы знаете абсолютно все о
преступлениях, как и почему они совершаются!
- Я ничем не могу вам помочь, - почти невежливо повторила миссис
Оливер.
- Но мне некого больше спросить! Не могу же я столько лет спустя идти
в полицию! Да они и не скажут мне ничего. А я должна узнать правду.
- Я писательница. То, что я пишу, - это плод моей фантазии. Я ничего
не имею общего с преступлениями и не специалист по криминологии. Я ничем
не могу помочь!
- Но вы можете поговорить со своей крестницей и спросить ее.
- Спросить Селию? А что она может знать? Когда произошла трагедия,
она была ребенком!
- Дети знают гораздо больше, чем вы думаете. Я уверена, что она вам
расскажет.
- Ну так спросите ее сами!
- Вряд ли я могу это сделать. Я не думаю, что мой сын одобрит это. Он
очень раним... Но вам.., я уверена, что - вам она расскажет всю правду.
- Я не собираюсь ее расспрашивать об этом. - Миссис Оливер посмотрела
на часы. - Извините, дорогая миссис Бертон - Кокс. Завтрак был прелестный,