"Агата Кристи. Слоны помнят все (Эркюль Пуаро) " - читать интересную книгу авторабыла. Они венчались в Гард Чейнел или где - то еще? Все это так
забывается... Вскоре после этого они не виделись долгие годы, так как супруги уехали куда - то на Восток. В Персию, или может быть, в Иран. Одно время, она помнит, они жили в Египте и в Малайе. Редкие встречи с ними происходили, когда Молли приезжала в Англию. Все это было так давно, что миссис Оливер не могла вспомнить, занимали ли они большое место в ее жизни. Скорее всего нет. Во взгляде миссис Бертон - Кокс можно было прочитать разочарование. Она не понимала, как можно не знать той трагической истории. - Убийство? - переспросила миссис Оливер. - Или несчастный случай? О нет! Ни о каком несчастном случае не может быть и речи. Это произошло в Корнуэле, в Приморье, где много скал. У них там был дом. А родителей Селии обнаружили мертвыми недалеко, на скале. Они оба были застрелены. Но полиция так и не сумела объяснить, кто кого застрелил. Он ее или она его. Полиция сочла, что это было самоубийство по договоренности... Вообще что - то вроде непреднамеренного убийства. Но в чем причина? Слухов в то время было множество. Но миссис Оливер не помнила никаких слухов. - Говорили, что за день или за два они крупно поссорились, - сообщила миссис Бертон - Кокс. - Говорили, что у нее был другой мужчина, а у него другая женщина... Вообще - то всю эту историю как - то замяли. Я думаю, тут сыграло роль весомое положение, которое занимал генерал Рейвенскрофт... Еще говорили, что в тот год он от чего - то лечился в частной лечебнице, что он был переутомлен и не соображал, что делал. - Клянусь вам, - насколько возможно твердо сказала миссис Оливер, - я объяснить. - Но мне важно разобраться в этой истории, - настойчиво произнесла миссис Бертон - Кокс, холодно глядя на миссис Оливер. - Мой дорогой мальчик хочет жениться на Селии. - Боюсь, что я ничем не могу помочь вам! - Этого не может быть. Вы пишите детективы, вы знаете абсолютно все о преступлениях, как и почему они совершаются! - Я ничем не могу вам помочь, - почти невежливо повторила миссис Оливер. - Но мне некого больше спросить! Не могу же я столько лет спустя идти в полицию! Да они и не скажут мне ничего. А я должна узнать правду. - Я писательница. То, что я пишу, - это плод моей фантазии. Я ничего не имею общего с преступлениями и не специалист по криминологии. Я ничем не могу помочь! - Но вы можете поговорить со своей крестницей и спросить ее. - Спросить Селию? А что она может знать? Когда произошла трагедия, она была ребенком! - Дети знают гораздо больше, чем вы думаете. Я уверена, что она вам расскажет. - Ну так спросите ее сами! - Вряд ли я могу это сделать. Я не думаю, что мой сын одобрит это. Он очень раним... Но вам.., я уверена, что - вам она расскажет всю правду. - Я не собираюсь ее расспрашивать об этом. - Миссис Оливер посмотрела на часы. - Извините, дорогая миссис Бертон - Кокс. Завтрак был прелестный, |
|
|