"Агата Кристи. Раз, раз - гость сидит у нас (Эркюль Пуаро) " - читать интересную книгу автора

хватке.
И все же что - то здесь было не так... Пару раз рука председателя
приближалась к лицу. И сидел он, осторожно подпирая щеку ладонью.
Необычная для него поза. Кроме того, пару раз его лицо явно выражало
раздражение.
Они вышли из зала совещаний и стали спускаться по лестнице.
- Может, вас подвезти? - предложил Роттерстайн. Блант улыбнулся и
покачал головой:
- Меня ждет машина. - Он взглянул на часы. - Я уже не вернусь. - Он
помолчал. - Дело в том, что я спешу к зубному.
Тайна перестала существовать.
Выкарабкавшись наконец из такси, Эркюль Пуаро расплатился с водителем
и нажал кнопку звонка у дверей Дома № 58 по улице королевы Шарлотты. После
недолгого ожидания дверь ему открыл веснушчатый парень в ливрее, с огненно
- рыжими волосами и подчеркнуто серьезными манерами.
- Мне к м-ру Морли, - проговорил Пуаро.
В сердце его при этом теплилась наивная надежда на то, что Морли куда
- то вызвали, что он нездоров или посещает пациента на дому... Тщетно!
Парень отступил на шаг, приглашая Пуаро внутрь. Дверь за спиной издала
сухой безжалостный щелчок.
- Ваше имя?
Пуаро назвался. Комната, куда его проводили, была обставлена
спокойно, с хорошим вкусом и сейчас почему - то показалась Пуаро
неописуемо мрачной. На полированном столике были аккуратно разложены
газеты и журналы, на буфете стояли посеребренные подсвечники и
декоративное блюдо. Камин украшали бронзовые часы и две вазы из того же
металла, на окнах были синие портьеры, стулья пестрели восточной смесью
цветов и птиц.
На одном из них сидел военной выправки джентльмен со свирепо
торчащими усами и пожелтевшей кожей, который принялся рассматривать вновь
вошедшего с любопытством досужего путешественника, разглядывающего
надоедливое насекомое. Сейчас ему явно недоставало если не револьвера, то,
как минимум, мухобойки. Пуаро посмотрел на него соответствующе. "Иные
англичане бывают столь неприятны и смешны, что их стоило бы убирать со
света еще при рождении, чтобы не мучились", - подумал про себя Пуаро.
Прервав затянувшееся разглядывание, джентльмен - воин подцепил со
стола "Тайме" и, развернув стул так, чтобы не видеть Пуаро, уткнулся в
газету. Пуаро же взял "Панч", перелистал его, но остроумных шуток так и не
обнаружил.
Появился тот же парень. - Полковник Эрроубамби! - воскликнул он и
увел военного.
Пуаро продолжал гадать, может ли в природе существовать такая
фамилия, но тут входная дверь с шумом распахнулась и на пороге появился
молодой человек лет тридцати.
Пока он стоял у окна, нервно разглядывая обложки журналов, Пуаро
успел бросить на него пару оценивающих взглядов. Малоприятный, даже
опасный тип, не исключено - преступных наклонностей. Во всяком случае на
убийцу он походил больше, чем многие из настоящих убийц, с которыми ему
приходилось иметь дело.
Перед глазами снова возник тот же парень. М-р Пи - ро! - возвестил он.