"Агата Кристи. Вышедший из моря" - читать интересную книгу автораПостепенно по всему телу мистера Саттертуэйта разлилось приятное тепло,
будто он грел свои морщинистые руки над огнем. "Видно, в ней столько жизни, что хватает и на тех, кто рядом", - подумал он. Он вспомнил ее давешний властный окрик и пожалел, что Ольга, его протеже, не обладает хоть малой толикой этой внутренней силы. "Вот из кого получилась бы великолепная Изольда, - подумал он. - Впрочем, у нее, может статься, ни голоса, ни слуха. Какая все-таки несправедливая штука - жизнь!" Пожалуй, мистер Саттертуэйт все-таки побаивался хозяйки. Он вообще недолюбливал сильных и властных женщин. В свою очередь, она, подперев руками подбородок, тоже изучала гостя. По завершении осмотра она кивнула, словно сделала на его счет все необходимые выводы. - Хорошо, что вы зашли, - заключила она. - Мне как раз хотелось с кем-нибудь поговорить. Вам, ведь, кажется, не привыкать? - К чему - не привыкать? - Не притворяйтесь, вы отлично поняли, к чему. К тому, что все изливают перед вами душу. - Что ж, пожалуй... - сказал мистер Саттертуэйт. - Вам можно сказать все, - не обращая на его слова никакого внимания, продолжала она. - Вы ведь и сами в душе чуть-чуть женщина и понимаете, как мы думаем, как чувствуем и почему ведем себя порой так нелепо. Она помолчала. Рослая молодая испанка с улыбкой подала чай - действительно очень хороший, китайский, как с удовольствием отметил мистер Саттертуэйт. - Так вы здесь живете? - отпив глоточек, поинтересовался он. - Но, видимо, не всегда? Дом ведь по большей части пустует - во всяком случае, так мне объяснили. - Да нет, я почти все время здесь, просто об этом мало кто догадывается. Я живу только в задних комнатах. - И давно вы здесь хозяйка? - Хозяйка уже двадцать два года, а до этого жила здесь еще год. - Срок немалый, - изрек мистер Саттертуэйт (довольно банальное, как ему самому показалось, замечание). - Какой срок? Год - или двадцать два года? - Смотря как их прожить, - чувствуя, что разговор может стать интересным, отвечал мистер Саттертуэйт. - Вот именно, смотря как, - кивнула она. - Это оказались два совершенно разных времени, никак между собой не связанных. Я даже сейчас не могу сказать, который из них длиннее, а который короче. С минуту она молча размышляла, потом улыбнулась: - Я уже очень, очень давно ни с кем не разговаривала. Не стану перед вами извиняться: вы сами сюда пришли, сами захотели приподнять покров... Вы ведь всегда так поступаете, верно? Приоткрываете ставни, заглядываете внутрь и видите людей такими, каковы они есть, без прикрас - если, конечно, они не возражают... А впрочем, хотя бы и возражали! От вас им все равно не скрыться: вы тогда начнете строить догадки - и наверняка доберетесь до сути. Мистера Саттертуэйта вдруг потянуло на откровенность. - Мне шестьдесят девять лет, - сказал он. - Но все, что я знаю о |
|
|