"Агата Кристи. Умирающий китаец (Эркюль Пуаро)" - читать интересную книгу автора

- Вы негодяй, - выдавил я, задыхаясь от гнева. - Форменный негодяй.
- Ну зачем же так - вы слишком возбуждены. Ваш покойный друг сказал
бы вам, что умение сохранять спокойствие - залог успеха.
- Как вы смеете говорить о нем, - прошептал я, - о человеке, с
которым вы так чудовищно расправились. А теперь вы явились сюда ко мне...
- Я явился сюда с абсолютно мирной целью, - перебил он меня. - Чтобы
посоветовать вам немедленно вернуться в Южную Америку. Если вы уедете, то,
даю вам честное слово. Большая Четверка вас больше не побеспокоит.
- А если, - я презрительно усмехнулся, - я откажусь следовать вашему
приказу?
- Это не приказ. Это, если хотите, предупреждение. - В его голосе
прозвучала угроза. - Первое предупреждение, - холодно добавил он. - И мой
вам совет: не игнорируйте его.
Неожиданно он встал и быстро направился к двери. Я вскочил и
устремился за ним. И тут, как назло, из-за соседнего столика поднялся
какой-то толстяк и загородил мне дорогу. Когда я обошел его, мой противник
уже подходил к двери, а на меня вдруг неожиданно налетел официант, который
нес груду грязной посуды. Когда я наконец добрался до двери, этого типа и
след простыл.
Официант стал извиняться передо мной, а толстяк снова уселся за свой
столик и как ни в чем не бывало принялся за очередное блюдо. Вроде бы
ничего не указывало, что все это было заранее спланировано. Но втайне я
был уверен, что здесь не обошлось без Большой Четверки.
Само собой разумеется, я проигнорировал предупреждение и продолжил
поиски. Я получил только два ответа на мое объявление, но они не принесли
мне никакой дополнительной информации. Ответы были от двух актеров,
которые в разное время играли на сцене вместе с Клодом Даррелом, но ни
тот, ни другой не были его друзьями, а главное - они не имели ни малейшего
представления о том, где их бывший коллега находится сейчас.
Десять дней все было тихо и спокойно, но на одиннадцатый, когда я
выходил из Гайд-парка, весь погруженный в свои мысли, меня окликнул низкий
женский голос:
- Капитан Гастингс, не так ли? Меня сразу насторожил странный акцент.
У тротуара притормозил большой лимузин, из которого выглянула какая-то
дама, одетая во все черное. Это была графиня Росакова, которая каким-то
образом несомненно была связана с Большой Четверкой. По какой-то особой
причине Пуаро всегда был к ней неравнодушен. Его привлекала ее яркая
индивидуальность. Пуаро как-то признался, что он считает ее особенной
женщиной, "одной из тысяч", отличной от других. Тот факт, что графиня была
на стороне врагов, ни в малейшей мере не убавлял его восхищения ею.
- Остановитесь, капитан! У меня есть кое-что важное для вас. И не
пытайтесь задержать меня, потому что это бессмысленно и глупо. Вы никогда
не отличались особым умом. Да, да, да. Не возмущайтесь, это так. Вы и
теперь продолжаете вести себя как глупец, игнорируя наше предложение. Я
приехала, чтобы передать вам второе предупреждение. Покиньте Англию - и
немедленно. Вы все равно ничего не сможете сделать.
- В таком случае, - холодно заметил я, - почему вы все так упорно
добиваетесь, чтобы я уехал?
Графиня пожала плечами. Обворожительный жест, и плечи - тоже
обворожительные...