"Агата Кристи. Хлопоты в Польенсе" - читать интересную книгу автора

прилично заваренный чай.
И каждый вечер мистер Паркер Пайн замечал, как предательски начинают
дрожать губы миссис Честер, когда ее сын покидал их. Однако она быстро
справлялась со своими чувствами, и беседа непринужденно и мило текла в
обозначенном выше русле.
Мало-помалу в их разговорах начал появляться образ Бэзила: какой он
был - примерный ученик в школе (представляете, он был среди одиннадцати
первых!), как все его любили, как гордился бы им отец, будь он жив, и
какой он всегда покладистый, за что миссис Честер так ему благодарна.
- Разумеется, я постоянно твержу ему, что он должен быть с молодежью,
но, знаете, ему, кажется, куда больше нравится мое общество, - заметила
она с ноткой явного удовлетворения.
И вот тут-то мистер Паркер Пайн забыл об осторожности и, вместо того
чтобы ответить одной из тактичных фраз, которые так легко ему удавались,
заметил:
- Да, конечно, Здесь очень много молодежи. Не в отеле - в
окрестностях.
Миссис Честер тут же помрачнела.
- Да, здесь столько художнике в, - недовольно отозвалась она. - Я,
наверное, страшно старомодна, но, в конце концов, я же не против
настоящего искусства; к сожалению, для большинства этих молодых людей
живопись всего лишь отличный повод бездельничать и везде слоняться. А
видели бы вы, сколько они пьют... И девушки тоже.
На следующий день Бэзил сказал мистеру Паркеру Пайну:
- Просто здорово, что вы здесь оказались, сэр. Я имею в виду, для
моей матери. Так хорошо, что у нее теперь есть с кем поговорить вечерами...
- А что же вы делали, когда были здесь раньше?
- В основном играли в пикет "Пикет - старинная карточная игра, в
которой два партнера разыгрывают 32 карты.".
- Понятно.
- Только он очень быстро надоедает, этот пикет. Понимаете, у меня
здесь появились друзья - страшно веселая компания. Сомневаюсь, чтобы мама
одобряла моих новых знакомых.
Он рассмеялся, считая, видно, что это очень забавно.
- Она, знаете, ужасно старомодна. Ее шокируют даже девушки в джинсах!
- Шокируют, - подтвердил мистер Паркер Пайн.
- Я ей говорю: нужно жить в ногу со временем... А у нас в Девоне
девушки такие скучные...
- Понимаю, - сказал мистер Паркер Пайн. Все это немало его занимало.
Перед ним разворачивалась маленькая драма, в которой ему не было нужды
участвовать.
А затем случилось худшее - худшее из того, что, по мнению мистера
Паркера Пайна, могло с ним случиться. В местном кафе, в присутствии миссис
Честер, он столкнулся с некой экзальтированной особой, остановившейся в
Марипозе и - о, ужас! - знакомой с ним.
- Кого я вижу! Да неужто это сам мистер Паркер Пайн? Единственный и
неповторимый? - тут же взвизгнула она. - Да не с кем-нибудь, а с Аделой
Честер! Вы знакомы? Правда? Остановились в одном и том же отеле? Адела,
это же настоящий волшебник, восьмое чудо света, человек, уничтожающий все
твои беды одним мановением руки. Как? Ты не знаешь? Не может быть, уж