"Кэтрин Крилл. Дикая роза Техаса " - читать интересную книгу авторасилой, а его скакун мчался резвым галопом по пустынной, продуваемой со всех
сторон ветрами местности. К тому же не успело пройти и несколько минут, как разразилась настоящая буря. Стихия будто только и ждала, когда люди выйдут из укрытия, чтобы обрушить на них свою мстительную ярость. Небеса разверзлись со страшным грохотом, бросая на землю огненные стрелы молний и потоки дождя. Ветер хлестал водяными плетьми, страшно завывая. От недавнего спокойствия летнего дня не осталось и следа. Девушка чуть не задохнулась, когда ветер полоснул ее лицо дождевым жгутом. Ничего не оставалось делать, как наклонить голову и постараться натянуть как можно плотнее капюшон. На всякий случай она еще раз попыталась дернуться и выскользнуть из рук незнакомца. Но похититель и глазом не моргнул, а лишь посильнее напряг руку - ей стало совсем трудно дышать. Боже правый, этого не должно... не могло случиться! Кейли Роз едва сдержала готовый вырваться из груди стон отчаяния. Она похищена каким-то незнакомцем... Дьявольски прекрасным шотландцем, который знает, как ее зовут. Куда он везет ее? Зачем? Но кем бы он ни был, какие бы цели ни преследовал, ей необходимо вырваться! Мозг лихорадочно заработал в поисках плана спасения. Оказалось, однако, что отнюдь не просто сохранять ясность мысли, когда ты насквозь промокла, а бьющий в лицо ветер перехватывает дыхание. В конце концов, девушка просто крепко зажмурилась и, уцепившись за густую конскую гриву, стала молча молиться, прося у Бога мудрости, храбрости и всего, что ей понадобится, чтобы отстоять свободу. Пока они скакали сквозь влажную грозовую тьму, Кейли Роз потеряла счет времени. Но буря постепенно стала стихать, перейдя в обычный дождь, и незнаком. Ясно было только то, что ее везут все дальше и дальше от Инвернесса. Ощущение прижавшегося к ней тела шотландца пугало и возбуждало. Но она запретила себе думать о том, что собирается с ней делать похититель. По крайней мере, до того, как они приедут туда, куда он ее везет. Ей ни о чем не следует думать, кроме того, как спастись. Всю дорогу они ехали молча. Только когда скакун замедлил свой бешеный бег, незнакомец в шотландской юбке тихо пробормотал: - Dhachaigh... Не понимая, что он сказал, Кейли Роз вздрогнула и посмотрела в ту сторону, куда был устремлен взгляд шотландца. Глаза ее широко открылись от удивления. Перед ними возвышался, будто выросший из-под земли замок. Два башнеобразных дома были снабжены бойницами и зубчатыми укрытиями. Окруженный валом из красноватой утрамбованной глины замок, казалось, принадлежит временам древних легенд. Мог он быть, как отметила, содрогнувшись, про себя Кейли Роз, и частью страшного сновидения. - Так это сюда ты решил меня притащить? - спросила она, повернувшись к похитителю и одарив его убийственно-презрительным взглядом. Дождь почти прекратился, превратившись в мелкую противную изморось. Но непогода уже сделала свое дело: каждая складка одежды девушки была пропитана влагой. Приходилось прикладывать значительные усилия, чтобы, гордо держа голову, не стучать зубами. - Мне неизвестно, черт побери, кто вы такой, - добавила она подчеркнуто грубо и зло. - Но будь я проклята, если... - Всему свое время, мисс Бучанен, - зловеще пообещал незнакомец. |
|
|