"Сара Крейвен. Стрела Купидона" - читать интересную книгу автора - А еще я помогу накрывать на стол. У нас будут свечи, совсем как у
папочки. - Я заказал столик в "Лунном свете", - объяснил Доминик. Фиби искоса взглянула на Эштона. На нем были сшитые у хорошего портного брюки и элегантный кашемировый пиджак поверх свитера. Нельзя отрицать его привлекательность, с внезапной болью заметила она. Когда они подъехали к дому, Тара удивилась, увидев незнакомый автомобиль на стоянке: - У нас гости! Дверь им открыла Кэрри, вид у нее был чопорный. - Приехала мисс Синклер, сэр. Она ожидает в гостиной. Хейзл Синклер ждала их у камина, поставив изящную ножку на медную решетку, и задумчиво смотрела на пламя. На ней была бледно-голубая юбка в складку из креп-жоржета и туника в тон, светлые волосы собраны на затылке и уложены мягким узлом. Позирует классно, подумала Фиби и тут же упрекнула себя за стервозность. Когда они вошли, Хейзл с улыбкой обернулась. - Доминик, дорогой! Я знаю, ты собирался заехать за мной, но мама хотела, чтобы я выполнила одно ее поручение в поселке... - Хейзл увидела Фиби, и ее голос слегка изменился: - Добрый вечер, Тара. Добрый вечер, мисс... э?.. - Грант, - подсказала Фиби. - Да, конечно. - Она звонко рассмеялась. - Стало быть, мы обедаем здесь? - Нет. - Брови Доминика взметнулись вверх. - Я заказал столик в "Лунном свете". Почему ты спрашиваешь? Она изящно пожала плечами: - Я подумала, вероятно, мисс Грант здесь, чтобы помочь Кэрри прислуживать за столом. - К сожалению, нет, - довольно любезно сказала Фиби, думая о том удовольствии, которое испытала бы, опрокинув горячий суп на красивую юбку Хейзл. |
|
|