"Сара Крейвен. Стрела Купидона" - читать интересную книгу авторапогрузился в раздумья. А Фиби никак не могла придумать подходящую тему для
разговора. - Где именно в Весткомбе? - спросил он наконец, когда они уже подъезжали. - Вы можете выбросить меня на Хай-стрит. - Еще я могу выбросить вас в реку, - ледяным тоном заметил он. - Но так как я намерен довезти вас до самой двери, давайте прекратим эти уловки и назовите-ка мне ваш адрес. Это сэкономит время и нервы. - Растон-стрит, двадцать девять, Хоторн-коттедж, - неохотно сказала Фиби. Остановив наконец машину, Эштон вылез наружу и подошел к дверце с другой стороны. - Сколько же в вас намешано странных противоречий!.. - сказал он, внимательно глядя на ее маленький дом. - Прошу вас, не лишайте себя из-за этого сна, мистер Эштон! - ехидно оборвала она его, игнорируя протянутую руку. - Напротив, - добродушно возразил он. - У меня такое предчувствие, что Фиби, потрясенная, метнула на него гневный взгляд и гордо прошагала к воротам. Открывая их, она услышала тихий, но отчетливый скрип входной двери. - О, нет! - Я разберусь! - Доминик Эштон быстро направился к едва видневшейся фигуре на крыльце. Услышав звуки небольшой потасовки, Фиби вскрикнула: - Не пораньте его! Это мой хозяин. - Но он выходил из вашего дома! - Она жаловалась, что протекает крыша, - прохрипел Артур Хансон, задыхаясь. - Я лишь пришел взглянуть. - В кромешной тьме? - презрительно спросил Доминик. - У вас даже нет карманного фонарика. - Я решил сначала посмотреть на чердаке, - оправдывался мистер Хансон, |
|
|