"Сара Крейвен. Люблю тебя, Лаура " - читать интересную книгу автора - И как же я это сделаю?
- Очень легко. - Она улыбнулась. - Ты ее соблазнишь и постараешься сделать так, чтобы он об этом узнал. Алессио вскочил на ноги. - Вы что, сошли с ума? - Я просто рассуждаю практично, - ответила тетка. - И прошу тебя с пользой употребить свои сомнительные таланты. - С пользой? - Алессио едва не задохнулся от ярости. - Господи, да как вы смеете оскорблять меня таким образом? Вы вообразили, что я захочу... - он отлетел от тетки к окну и невидящим взглядом уставился на улицу, затем повернулся к ней. - Нет. И еще раз нет. Никогда. - Ты меня разочаровываешь, - заявила синьора. - Я надеялась, что ты отнесешься к этому как... к интересному вызову. - Наоборот - меня воротит от такого предложения. Вот уж от кого я не ожидал подобного, так это от вас. Она спокойно смотрела на него. - Что именно тебе не подходит? Он возмущенно развел руками. - Что именно? Да я совершенно не знаю эту девушку. - Но вначале ты не знаешь и тех женщин, которые ложатся в твою постель. - Синьора помолчала. - Например, сколько времени ты знаком с Витторией Монтекорво, чье поспешное бегство я едва не застала? Их взгляды скрестились. Наконец он сказал: - Я и не подозревал, что вы так внимательно следите за моей личной жизнью. обстоятельства. Но сейчас мне необходимо твое содействие. - Мне кажется, - медленно произнес Алессио, - я сейчас проснусь и пойму, что все это - дурной сон. - Он вновь сел в кресло. - У меня есть и другие возражения. Хотите их услышать? - Я слушаю. Он наклонился к ней: - Этот роман может оказаться мимолетным увлечением. Почему не дождаться, пока все закончится само собой? - Да потому, что Федерико Мандзоне желает объявить об официальной помолвке моего сына и Беатрис. Любая отсрочка ему не понравится. - Это что - катастрофа? - Да, - ответила тетка. - Между мной и синьором Мандзоне есть некая договоренность... потому этот брак должен состояться поскорее. Отсрочка крайне нежелательна. - Пресвятая Дева! - Алессио с силой ударил кулаком по ладони. Как он сразу не догадался! Покойный муж синьоры происходил из старинной, но обедневшей семьи. Несмотря на это, они себя ни в чем не ограничивали, и об их тратах ходили легенды. Алессио вспомнил семейный совет, собравшийся по этому поводу, когда он был еще мальчиком. С возрастом синьора не стала менее расточительной. Подавив стон, Алессио сказал: - Почему бы вам не позволить мне заплатить ваши долги? Оставьте Паоло в покое. Пусть живет как хочет. На все еще красивом лице синьоры промелькнула насмешливая улыбка. |
|
|