"Сара Крейвен. Любовь сама выбирает" - читать интересную книгу автора

какую-нибудь влюбленную парочку в папоротнике.
Теперь она могла видеть их добычу: впереди темнела чья-то высокая
фигура, а собаки крутились вокруг, радостно повизгивая. Она торопливо
сказала:
- Добрый вечер. Я очень надеюсь, что они не побеспокоили вас. Обычно
они не ведут себя так с незнакомыми людьми.
Какое-то время человек не отвечал и не двигался, потом опустил руку, и
собаки сели и преданно уставились на него. И в тот же момент Джоанна поняла,
кто стоит перед ней в темноте.
- Они не побеспокоили меня, Джоанна. И вряд ли меня можно назвать
незнакомым человеком.
У нее перехватило дыхание. Она подняла фонарик, чтобы осветить его лицо
и подтвердить свои худшие подозрения.
- Габриель?!
- Поздравляю. У тебя превосходная память. Она не обратила внимания на
насмешку.
- Что ты здесь делаешь?
- Мой отец умер вчера. - В его голосе, обычно таком холодном и
размеренном, звучала горечь. - Я приехал на его похороны.
- Но мы думали, что тебя не будет еще несколько дней.
- Я решил положить конец своей добровольной ссыпке и прилетел раньше.
Надеюсь, это не причинит тебе слишком много неудобств.
Она сглотнула.
- Нет, конечно, нет.
- Сказано не совсем уверенно, - заметил он спокойно. - Но это ничего не
меняет. Я здесь и собираюсь провести ночь под своей крышей. Если тебе это не
нравится, Джоанна, придется смириться.
Она напряженно ответила:
- Ты приехал на сорок восемь часов раньше, вот и все. И если кому-то
будет неудобно, так это миссис Эшби. Пожалуй, я спущусь и предупрежу ее. -
Она сделала паузу. - Мол ли, Джесс, ко мне.

Собаки даже не пошевелились. Габриель тихо засмеялся.
- Кажется, они переметнулись.
- Как и все в начале нового правления.
- К тебе это тоже относится? - в его голосе послышалась легкая
ирония. - Могу ли я рассчитывать на такое же беспрекословное подчинение?
- Ты не можешь ни на что рассчитывать, - сухо ответила она и пошла вниз
по тропинке, чувствуя, как пылает ее лицо.
Он легко догнал ее, собаки шли следом за ним.
- Не надо так остро реагировать. Ты можешь упасть.
И сломать шею, подумала она горько. Ах, бедняжка, Джоанна!
- Куда ты шел?
- Я провел последние дни взаперти в залах заседаний и в самолете, -
ответил он коротко. - Мне нужно было проветриться... и подумать.
И погоревать, поняла она с внезапным раскаянием.
Они спускались по холму, и сознание того, что Габриель идет за ней,
наполняло ее страхом. Если она оступится, он придержит ее за руку, и ее
защитный барьер рухнет.
Она почувствовала, что нужно что-нибудь сказать. Чтобы нарушить тишину.