"Сара Крейвен. Любовь сама выбирает" - читать интересную книгу автораплохо оттого, что она предала саму себя.
Включив кран в раковине, она плеснула воду на лицо и запястья, спустила воду в туалете и вышла из ванной, приложив к губам бумажную салфетку. Габриель стоял у окна и смотрел в темноту. Он обернулся и, подняв брови, окинул ее взглядом. Джоанна робко улыбнулась ему. - Это ужасно, должно быть, шампанское. - Естественно. В конце концов, от чего еще могло взбунтоваться твое тело. Она остановилась, чувствуя себя неловко под его пристальным взглядом. - Надеюсь, ты никогда не собиралась стать актрисой. У тебя почти нет способностей, - продолжил он небрежно. Она почувствовала, как краска поползла по лицу. - Я... не понимаю, о чем ты говоришь. - О твоем недавнем выступлении в роли умирающего лебедя, - сказал он насмешливо. - Но тебе больше не придется опускаться до таких недостойных уловок, чтобы держать меня на расстоянии. Этого вполне достаточно. Он сделал паузу и презрительно оглядел ее своими темно-желтыми глазами. - Думаю, что удружу нам обоим, найдя себе какое-то другое развлечение. И он прошел мимо нее к двери. - Я возвращаюсь в Лондон. Можешь сказать отцу, что у меня встреча рано утром, или придумай любую другую историю. Это больше не имеет значения. - Его улыбка обожгла холодом. - Прощай, моя сладкая женушка. Джоанна ошеломленно поняла, что стоит посередине комнаты с закрытыми глазами и плотно прижатыми к ушам руками, как будто это помогло бы ей теперь, два года спустя, избавиться от воспоминания о той ночи и таким Напрасные мечты. С возвращением Габриеля все начнется сначала. Послезавтра, сказал Генри Фортескью. Через сорок восемь часов состоится их встреча. Но есть в этом и положительная сторона: пройдет сорок восемь часов - и начнется официальное расторжение их брака. Надо оставить письмо на столе, чтобы он его нашел. Джоанна медленно огляделась вокруг. Возможно, она больше никогда не войдет в эту комнату. Этот дом больше не ее. Нужно переехать, подумала она. Переехать и жить дальше. Жить своей жизнью. И какой бы фурор ни вызвало возвращение Габриеля, оставались еще прозаические дела, которые надо закончить. Она вышла из кабинета и прошла через большой, обитый панелями холл в столовую, где миссис Эшби накрывала к обеду. Лицо пожилой экономки осунулось, и глаза покраснели. Джоанна с сочувствием вспомнила, что она живет в Вестроу больше тридцати лет, с той поры, когда Габриель был еще ребенком. - Миссис Элкотт спустится к обеду, мадам? Или мне приготовить поднос? - Честно говоря, я не знаю, но выясню. - Джоанна сделала паузу. - Мистер Берн приезжает на похороны, Грейс. Вы не могли бы подготовить для него комнату? Грейс Эшби покачала головой. - Какое грустное возвращение домой, мадам. - Она заколебалась. - Думаю, надо приготовить для него комнату мистера Лайонела, но все вещи покойного еще там. У меня рука не поднялась прикоснуться к чему-нибудь. - Подготовьте пока его прежнюю комнату, - сказала Джоанна мягко. - Он |
|
|