"Сара Крейвен. Стремящиеся к любви " - читать интересную книгу автора

цветка, как вдруг сзади раздался тихий голос:
- Розамунд!
Она даже подпрыгнула.
- Как ты это узнал?
Его брови взметнулись в удивлении.
- Живя с моей мамой, нельзя не знать сорта роз и их названия. Эта -
Роза Мунди - Роза Мира - ее любимая. Но извини, что напугал тебя, -
добавил он. - Я думал, ты слышишь, как я иду.
Она поджала губу.
- Я.., я была в другом мире. Как она может оставить все это? Дом,
этот сад.., розы?
Он мягко произнес:
- У нее теперь другой дом и другой сад, в Дордоне. Там так же красиво
и повсюду цветут розы. - Он положил руку на ее. - Боже, да ты вся дрожишь!
Я испугал тебя или ты замерзла? Может, пойти домой?
- Успокойся. Я прекрасно себя чувствую. Она постаралась произнести
это беззаботно. Переезд в другую страну - это важный шаг.
Что заставило их решиться на это?
- Хобби моего отца - игра на фирменных биржах, заключение договоров.
В результате он заработал кучу денег. - Сэм пожал плечами. - Они любят
Францию, и все каникулы наша семья проводила там. Потом у них появилась
идея купить домик, и они осуществили ее, когда отец ушел на пенсию.
Она улыбнулась.
- Теперь понятно, откуда у тебя способности к финансовым делам.
- Да что ты, у меня их никогда не было. Он рассмеялся. - Я едва могу
сложить пару цифр.
Она уставилась на него.
- Но ведь ты бухгалтер? - Она покачала головой в изумлении. -
Бухгалтер, который не умеет считать?
Возникло странное молчание. Потом Сэм сказал:
- Но у меня есть калькулятор. Он и помогает мне составлять отчеты.
Она хотела кое-что уточнить, но в это время как будто гигантская рука
закрыла небо. И мгновенно стеной полил дождь.
Сэм схватил ее за руку.
- Скорее в дом!
Они побежали по ступенькам к террасе, обогнули арку и ворвались в
дом. Сэм закрыл окна. Казалось, вот-вот начнется буря.
Роза дрожала. Холодные капли стекали по ее волосам на лицо и плечи.
Смеясь, она обняла себя.
- Я промокла до нитки. Как коварна и непредсказуема весна в Англии!
- Она посмотрела на него, ожидая, что он разделит с ней веселье, но
Сэм не слышал ее: он пожирал глазами ее тело, облепленное промокшей
одеждой.
Потом тихо сказал:
- Может, следует избавиться от мокрой одежды?
И начал расстегивать рубашку.


Глава 7