"Нэнси Кресс. Отдушина Мэриголд " - читать интересную книгу автораотпустила. Джейн ударила маму еще раз. И еще раз. Мама расплакалась. Мама
закрыла голову руками. Тимми попытался отползти в сторону и вдруг почувствовал, что в комнате есть кто-то еще, кто-то большой. Он замер на полу. - Какого черта здесь происходит? - спросил отец. Джейн медленно поднялась с пола. Ее лицо было уродливо красным. Очки разбиты, юбка порвана. - О Господи... Мистер Коллинз? - Что здесь... - Простите, пожалуйста. Ох, простите. Я Джейн Фаркхар, я вам звонила, чтобы вы приехали... Отец ничего не ответил. Тимми взглянул на него снизу вверх и все вспомнил. Джейн сняла разбитые очки и поправила порванную юбку. - Я очень рада, что вы приехали, мистер Коллинз. Ситуация резко ухудшилась, ваш сын крайне нуждается в вас. Бэтти просто не может... она... - Джейн запнулась. Отец подошел к лежащей на полу матери. Ее глаза были закрыты. Лицо отца побагровело. Он свирепо взглянул на Джейн: - Какого хрена вы с ней сотворили? Вы что, не знаете, что она больна? Мать вашу, что с вами такое?! Тимми закрыл глаза. Но он чувствовал, когда отец смотрел на него. Он действительно это чувствовал. - Тимми. Ты здесь - единственный мужчина. Разве я тебе не говорил, что это твоя обязанность - заботиться о матери? Он сидел среди деревьев, у ручейка, который он про себя называл собой ни Мэриголд, ни наволочку. Он не хотел, чтобы с ними что-то случилось. Он ждал, напевая: "Рассерженный фермер обстриг им хвосты. Сказал: не со злости, а для красоты..." Может быть, Джейн найдет его первой, но он в это не верил. Отец всегда находил его, в любом городе - так же, как он нашел его в Дансвилле, когда он выходил из класса мистера Кеннисона. Именно так все всегда и происходило. Папа их находил, а потом вроде как давал им с мамой время уехать, и они с мамой садились в машину и ехали в другой город, и мама звонила из телефонов-автоматов в какую-то организацию, и там ей говорили, куда ей ехать. Но сейчас до этого было еще далеко. Сейчас отец их нашел. - Тимми. Ты меня очень подвел. - Прости, папа, - сказал Тимми, хотя знал, что это не поможет. Никогда не помогало. - У твоей матери не все в порядке с головой. Я тебе говорил. Я говорил тебе в Дансвилле, что это твоя обязанность - заботиться о матери, чтобы она не волновалась, пока я не закончу с делами и не смогу забрать вас домой. Я тебе это не раз говорил, да, Тимми? - Да. - Тимми пытался думать о Мэриголд, о добром и безопасном месте в глубине ее глаз. Но он не видел его, не чувствовал. Он очень сильно дрожал. А чтобы туда попасть, нужно быть спокойным и тихим. - Ты подвел меня, Тимми. Ты подвел нас обоих. И ты это знаешь, не так ли, сынок? - Д-а-а-а-а-а. - И я даже не могу тебя наказать, пока мы не уедем отсюда. И все из-за |
|
|