"Нэнси Кресс. Испанские нищие" - читать интересную книгу автора

такой улыбкой, что Лейша смутилась и приготовилась к дальнейшим
оскорблениям. Но Алиса произнесла очень мягко:
- Желаю тебе хорошо провести время в Гарварде.



5

Она влюбилась с первого взгляда.
Массачусетс-Холл был на полвека старше Соединенных Штатов. Лейша
почувствовала нечто такое, чего никогда не испытывала в Чикаго. Древность.
Корни. Традиции. Она прикасалась к кирпичным стенам библиотеки Уайднера, к
витринам музея Пибоди, будто к святыням. Ее оставляли равнодушной мифы или
драмы; страдания Джульетты казались ей надуманными, а муки Вилли Ломана -
пустой тратой сил. Только король Артур заинтересовал ее. Но сейчас,
проходя под огромными осенними кронами, она внезапно уловила тонкую связь
поколений, формирующих грядущие столетия. Она остановилась и посмотрела
сквозь листву на небо, на здания, назначение которых придавало им особую
солидность. В такие минуты она думала об отце, победившем волю целого
Института генетических исследований, чтобы создать ее такой, как ему
хотелось.
Через месяц она перестала размышлять о таких высоких материях.
Нагрузка оказалась невероятной даже для нее. Гарвард знал, на что она
способна, и задавал свою скорость. Руководимый последние двадцать лет
человеком, который в молодости с отчаянием наблюдал за нарастанием
экономического потенциала Японии, Гарвард вышел на первое место среди
университетов, практикующих возврат к интеллектуальной эффективности.
Конкурс составлял двести человек на место. Абитуриенты съезжались со всего
мира. Дочь английского премьер-министра не сдала экзамены за первый год
обучения, и ее отправили домой.
Лейша поселилась в новом общежитии: живя в Чикаго, она соскучилась по
людям, но поселилась одна, чтобы не беспокоить соседок, работая ночами. На
второй день после приезда к ней ворвался парень, чья комната находилась
дальше по коридору, и присел на край письменного стола.
- Значит, ты и есть Лейша Кэмден?
- Да.
- И тебе шестнадцать лет.
- Почти семнадцать.
- Собираешься переплюнуть всех нас, как я понимаю, даже особенно не
стараясь.
Улыбка Лейши погасла. Парень пристально смотрел из-под густых
нахмуренных бровей. Он улыбался. От Ричарда, Тони и других Лейша научилась
распознавать гнев, маскирующийся под презрение.
- Да, - спокойно ответила Лейша, - собираюсь.
- Ты так в себе уверена? С твоей-то хорошенькой кукольной мордашкой и
мозгами мутанта?
- Ах, оставь ее в покое, Ханнауэй, - раздался чей-то голос. В дверях,
вытирая мокрые волосы, стоял высокий светловолосый юноша, такой худой, что
его ребра напоминали рябь на песке после прибоя. - Тебе не надоело валять
дурака?