"Феликс Крес. Король просторов" - читать интересную книгу авторадевушку. На нее мог найтись покупатель; тогда он еще не знал, что в
Армекте спрос на женщин практически отсутствует. Честно говоря, если бы не эта роковая рана, она была бы самым дорогим экземпляром из всех, что у него были. Даже странно. Такие женщины в рыбацких селениях обычно не встречались. - Как тебя зовут? Она молчала, все еще скорчившись на полу - так, как швырнул ее Тарес. - Не понимаешь Кону? Кажется, она и в самом деле не понимала. Ничего удивительного. Гаррийцы не любили этого общего для всей империи языка, являвшегося упрощенным армектанским наречием, - так же как, впрочем, и все остальное, навязанное Кирланом. Собственно, Рапис, хотя сам был армектанцем, вовсе этому не удивлялся. Но сейчас ему предстояло раскусить крепкий орешек. Он прекрасно понимал гаррийский, но с разговором дела обстояли хуже. Произношение было для него настоящей магией. Он прекрасно понимал, сколь непонятно и грубо звучат в его устах гаррийские слова. - Как тебя зовут? - попытался сказать капитан. Девушка вздрогнула и приподняла голову, но не посмотрела на него. - Ридаретте, - хрипло проговорила она. - Ридарета, - поправил он, произнеся имя в армектанском звучании. - Ридарета... - повторил он. Странное имя. Редкое. Капитан задумчиво постучал пальцами по крышке рундука, на котором сидел. Какой-то комок подкатил к горлу. Он сглотнул. - Встань, - приказал он. Она подчинилась. Взгляд ее был устремлен в пол, но она стояла бока... Со все большей задумчивостью он бросил взгляд на большие крепкие груди, оценил плоский живот и очертания ног. - Повернись. Сзади она выглядела не хуже: форма ягодиц и спины была просто великолепна. Капитан держал на корабле ящик, полный женской одежды. Сейчас он сидел как раз на нем. Дорогие платья и юбки, вышитые золотом, украшенные жемчугом. Добыча с торгового барка. Все это он хотел при подходящем случае продать, но пока такой случай не подворачивался. - В этом ящике, - сказал он, вставая, - лежат платья. Выбери себе любое. Девушка никак не отреагировала. - Слышала? Надень что-нибудь. - Он открыл крышку сундука, покопался внутри и вытащил кусок черного бархата. - Отрежь кусок и сделай себе повязку, дыра вместо глаза - не лучшие украшение. Подожди. Сначала умойся и причешись. - Он подтолкнул ее к небольшой двери в углу каюты. - Там найдешь таз и кувшин с водой, есть там и зеркало, и медный гребень. Знаю, что этого маловато для дамы, - капитан неожиданно улыбнулся, - но, к сожалению, это все, что я могу предложить вашему благородию. Он говорил медленно и тщательно, надеясь, что его можно понять. Рявкнуть по-гаррийски "За мной!" или "Пленных не брать!" было нетрудно. Совсем другое дело - вести беседу о зеркалах и платьях. Девушка скрылась за указанной дверью. Рапис открыл соседнюю дверь, ведшую в спальню. Эти апартаменты он унаследовал от армектанского |
|
|