"Феликс Крес. Перевал Туманов (Авт.сб. "Сердце гор")" - читать интересную книгу автора

- Это был я.
Старый солдат чуть за голову не схватился. Он поднялся, начал ходить по
комнате взад-вперед.
- Слушай меня внимательно, - после долгого молчания заговорил он. - Мы
в Громбеларде. Не хочу плохо говорить о собственной стране... но это
родина разбойников. Если какой-нибудь смельчак отправляется в Край, обычно
никто об этом не знает, а даже если и знает, то не обращает никакого
внимания на экспедицию, состоящую из одного человека. Такая наверняка не
вернется. Порой, однако, случается, трогается в путь неплохо оснащенная и
подготовленная экспедиция, скажем типа твоей. У хорошо организованной
группы отважных и решительных людей есть определенные шансы на успех.
Весть о них разносится со скоростью ветра, мгновенно достигает Дурного
Края. А туда уже стягиваются банды негодяев, грабителей, авантюристов.
Путешественников старательно выслеживают, а когда экспедиция возвращается,
если посчастливится, бандиты ее перехватывают, пытаясь завладеть добычей.
Комендант остановился перед Оветеном, сурово глядя на него.
- И теперь я узнаю, что сокровище - даже слышать не хочу, сколько там
этих Предметов, - лежит себе в горах, в каком-то там потайном месте, куда
может добраться любой пастух и взять себе столько, сколько сможет унести.
Если новость дойдет до чужих ушей, твоя жизнь, господин, не будет стоить и
кварты пива. Понимаешь? В пяти милях за стенами Бадора тебя и твоих людей
будут поджидать стаи волков. Они все сделают, чтобы не упустить
возможности содрать с вас живьем шкуру, только бы вытянуть из вас правду о
местонахождении сокровищ. Но даже если тайное и не станет явным, вас так
или иначе _будут_ выслеживать. Как ты намерен достать эти Предметы? Как
предполагаешь перенести их через Горы?
- Мои люди...
Вдруг комендант взорвался:
- Да ты бредишь, парень!
Оветен смутился. Амбеген, однако, успокоился так же внезапно, как и
рассвирепел:
- Прости старика, сынок. Но ты не знаешь Тяжелых Гор. Да, я понимаю, ты
преодолел их в одиночку. Понимаю и восхищаюсь, это уже немало. Однако
неужели за время того путешествия ты так ничему и не научился? Здесь тебе
не Армект! Я ведь вашу родину знаю не хуже твоего. Всадники Равнин,
которых вы называете разбойниками, - просто душки. Так, веселые компании
расшалившихся сорванцов по сравнению с убийцами Мавалы, мясниками Хагена
или отборной, по-военному организованной гвардией Басергора-Крагдоба.
Одного его по уши хватит. Ты вообще догадываешься, сколько народу у него в
подчинении? Трибунал, - он постучал пальцами по столу, - оценивает их
численность почти в две тысячи! Две тысячи, господин, означает две тысячи
шпионов, разбойников, грабителей, бродяг да и просто бандитов с
арбалетами! Во всем Громбелардском Легионе едва наберется больше, не
считая морской стражи и гвардии! Теперь понимаешь, о чем я? Если хочешь
сравнения, я поясню: до твоих Предметов столь же легко добраться, как если
бы они лежали в глубине Алера. Уж это ты должен понять. Ведь твой отец
почти всю свою жизнь оттарабанил на границе!
Насупившийся Оветен молчал.
- Л.С.И.Рбит, - добавил Амбеген. - Князь Гор, правая рука Крагдоба. Он
- из породы гадбов. У кота десятки доносчиков и шпионов. Говорят, даже в