"Феликс Крес. Черные мечи (Авт.сб. "Сердце гор")" - читать интересную книгу автора

делать что-то такое, что не связано с истреблением стервятников. Я
ненавижу мысль о том, что они _существуют_, но порой я еще больше ненавижу
их смерть...
Старик кивнул так, будто принял решение, и, повернувшись к Байлею,
заговорил по-дартански:
- Мы - с тобой, сын мой.
Молодой человек вздрогнул - и поднял неожиданно просветлевшее лицо, не
пытаясь скрыть радости, которую доставило ему звучание родного языка.
Когда же до него дошел смысл, он смутился, подумав, что хозяин, вероятно,
плохо знает дартанский, и сам просто оговорился...
Старик улыбнулся, видя его растерянность, и продолжил, уже на языке
Кону, чтобы его понимала и Охотница:
- Завтра нас... или, скорее, вас ждет тяжелая работа. Нужно будет
спрятать в надежном месте мои книги и записи.
Все сомнения рассеялись, и теперь Байлей, не зная, о чем до того шел
разговор, с изумлением смотрел на сборы людей, которые внезапно приняли
решение бросить все свои дела и занятия, чтобы отправиться в опасное
путешествие с человеком, которого они совершенно не знают.
- Не совсем понимаю, - заикнулся он. Хотел было заговорить с
проводницей об оплате, но интуиция подсказала ему, что сейчас не время. -
Значит, вы хотите вот так просто бросить все и идти со мной до границы
Дурного Края? Вам-то это зачем? Ради Шерни! Вы зачем это делаете?
Девушка пожала плечами, видимо полагая, что столь пустячные вопросы не
заслуживают ответа. Старик же в ответ улыбнулся:
- Бросить все, говоришь? Что бросить, мой юный друг? Эти книги?
Подождут! Моя свобода состоит в том, что в любой момент я могу идти хоть в
Кирлан, чтобы прикупить себе гусиных перьев. Кроме этой свободы, у меня,
собственно, ничего больше нет. Я возьму ее с собой, сын мой. Возьму с
собой.
Лучница щелкнула пальцами, мол, лучше не скажешь. Старец сурово
добавил:
- Я знаю человека, о котором ты говоришь. Бруль-Посланник, гм... -
Старик откинул седую прядь со лба. - Возможно, у меня есть что ему
сказать. Мы идем с тобой, сын мой, и не только до границы Края...



6


Он потащил ее с собой, потому что хотел спасти Байлея. Но чем дальше,
тем становилось яснее, что девушка вряд ли поверит в его историю, так как
верить попросту не хочет. Она испугалась. Она, похоже, не любила брата.
_Больше_ не любила, ибо для нее он уже год как мертв. Вместе с ним умерла
и любовь, а воскресить ее одним словом странной повести практически
невозможно. Гольд знал, что случится, когда Лейна увидит Байлея
собственными глазами, когда они окажутся лицом к лицу. Сначала, однако,
это должно произойти! А привести ее к встрече он может только вопреки ее
воле, умыкнув за собой, как пленницу.
Как только пересекли границу, их встретила дружина Гольда. Это была