"Мелисса Крендалл. Игра без выигрыша ("Звездный Путь") " - читать интересную книгу автораПошли, коновал, служба не ждет.
Маккой вышел вслед за командиром, и последнее, что донеслось до него из комнаты отдыха, были слова Скотта, который елейным голоском завел: "Итак, дети, давным-давно...". Маккой только усмехнулся, направляясь вслед за капитаном к ближайшему турболифту. Когда они вошли в лифт, Кирк скомандовал: "Центр управления", и кабина тронулась с места. Маккой скосил глаза и посмотрел на командира. - Ты выглядишь усталым, Джим, - сказал он, подняв одну бровь. - Будешь тут усталым, - буркнул Кирк, оторвавшись от своих мыслей. - Небось поневоле утомишься, полвечера продувшись с тобой в райзэвэй, старый ты лепила. Наверное, по ночам тренируешься. Доктор самодовольно ухмыльнулся. - Некоторые обладают врожденным талантом, дорогой Джим, - сказал он, приосанившись. Кирк фыркнул. - Может статься, что и так, дорогой Леонард, ответил он с наивозможной язвительностью, - но, как мне кажется, у тебя совсем иной талант: ты можешь достать кого угодно. Только я собрался вздремнуть, как ты хвать меня в охапку - и за игральный стол. Разумеется, голова у меня соображала плохо. И вообще, у тебя в роду не было профессиональных картежников? - Не знаю, не знаю... И вообще, не стоит искать оправданий собственной слабости на стороне, - подначил командира Маккой. - В каком это смысле? - А в самом прямом. Я тебе рук не выкручивал и за стол силком не - Да, но зато я пропустил бы вечернюю сказку Скотта! Маккой расхохотался. - Вижу, что и ты с удовольствием принимаешь этот способ психологической разгрузки! Держу пари, что тебе в детстве рассказывали на ночь страшные сказки! - Да, признаться, так оно и было, - улыбнулся Кирк. Тут кабина лифта остановилась и дверь распахнулась. Командир и доктор вошли в центр управления. Спок уже сидел на своем привычном месте. Он поднял голову и кивнул в знак приветствия. Кирк опустился в кресло и посмотрел на экран внешнего обзора. Маккой остановился за его спиной. - Это и есть станция? - Кирк указал на темное пятно прямо по курсу. - Так точно, сэр, - ответил офицер, сидевший за пультом. - Увеличьте изображение. Пятно на экране увеличилось в размерах и приобрело ясные очертания. Это был прекрасный образчик древней космотехники: в пространстве перед "Энтерпрайзом" нелепо болтался эдакий чудовищный металлический баклажан, весь в шрамах от метеоритов, помятый и обшарпанный. Одна из огромных приемопередающих антенн была покорежена, другая вообще срублена под корень. Вся станция выглядела запущенной и безнадежно мертвой. - Ну и видок у нее, - сказал Кирк. - Трудно поверить, что когда-то это работало. - Мистер Спок, а призраков там нет? - неожиданно спросил Маккой. Тот от удивления выпучил глаза. |
|
|