"Джейн Кренц(Аманда Квик). Только сумашедшие женятся" - читать интересную книгу автора

меня в нем увидишь.
- Буду ждать с нетерпением, - заверил Ксавьер. Говорил он
снисходительным тоном.
- Оно, в самом деле, прекрасное. В старом стиле с этим квадратным
вырезом горловины, уймой белого кружева и маленькими жемчужинами по краю, и
ярдами, и ярдами нижних и верхних юбок и... ох. - Летти резко оборвала себя,
ударившись пальцем о массивный чемодан в холле. Она втянула воздух и
зажмурила глаза на несколько секунд. - Черт.
- Ты в порядке? - спросил Ксавьер из гостиной.
- Со мной все хорошо. Точно. Нет проблем, в самом деле. - Летти
стиснула зубы и встала на одну ногу, пережидая, пока пройдет боль в другой.
Хоть бренди не пролила, заметила она. Маленькое чудо при данных
обстоятельствах. - Располагайся, будь, как дома.
- Думаю, разожгу огонь. С тобой все в порядке?
- Да, пожалуйста, разожги. Звучит заманчиво.
Летти сердито взглянула на чемодан, обойдя его. Затем она выкинула свой
больной палец из головы, когда до нее дошло, что все более и более похоже на
то, что Ксавьер намеревается провести у нее всю ночь.
Ее возрожденное чувство эйфории быстро увяло, когда она напомнила себе,
что он, вероятно, настоит на том, чтобы спать на диване. Но, все-таки,
может, если дать ему достаточно бренди, его можно будет убедить
переместиться в спальню?
О, Боже. После всех этих месяцев ожидания, несбывшихся желаний и самой
глубочайшей жажды, которую она когда-либо знала, может, сегодняшний вечер,
наконец. обернется ночью.
Летти завернула за угол перед гостиной старого викторианского дома и
увидела, что Ксавьер подносит спичку к кучке растопки в камине. Он снял
галстук. Его рубашка была распахнута у горла, а рукава засучены до локтей,
открывая мускулистые руки. Он взглянул на нее, и она осознала в который раз,
каким вымотанным и усталым мужчина выглядел.
- То, что мне надо, - заметил Ксавьер, глядя на бренди. Он разжег камин
и встал на ноги.
Потом взял бутылку бренди и стакан у нее из рук. Летти задержала
дыхание, пока он изучал марку. Но он не сделал ни одного комментария, пока
наполнял бокалы.
- Что за чертов день. - Ксавьер проглотил половину содержимого бокала,
устало улыбнувшись ей, зеленые глаза вспыхнули в свете разгорающихся языков
пламени. Потом провел костяшками пальцев по ее щеке. - Ты хорошо выглядишь,
милая. Я скучал по тебе.
- Я рада. Я тоже скучала по тебе.
Летти хотелось схватить эти его костяшки и прижать к своей коже. Она
изумлялась, почему бы этим воздушным пузырькам счастья, в которых она
купалась, просто не оторваться от земли и не унести ее к потолку.
И вся эта трудоемкая работа прошедшей недели вдруг, в общем-то, стала
неважной. Через три с половиной недели она будет замужем за этим мужчиной, и
все это того стоило. Она поднесла бокал с бренди ко рту, и пламя камина
отразилось в большом изумруде ее обручального кольца.
- Мне пришлось завершить пару дел, помимо закрытия дела Уэйверли, -
по-будничному сказал Ксавьер, пересекая комнату и усаживаясь на диване,
обитом ситцем. - Забрать билеты в круиз.