"Джейн Кренц(Аманда Квик). Только сумашедшие женятся" - читать интересную книгу автора

маленькие белые зубы в ломоть черного хлеба.
Ксавьер наклонился ниже и прошептал ей в ухо.
- Сожалею, что ты была так расстроена отчетом детектива. Я никоим
образом не хотел обидеть тебя.
- Тогда зачем ты заплатил кому-то, чтобы за мной шпионили?
Он нахмурился.
- Это не в прямом смысле слежка.
- Нет, это слежка.
- Все, что я могу сказать, у меня были свои причины.
Она повернулась к нему с блеском в глазах.
- Какие причины?
Ксавьер созерцал ее долгое время, размышляя, как много можно ей
поведать. Черт, что за неразбериха. Но ясно, что Летти потребует кое-каких
ответов от него.
- Это длинная история, любимая. И не имеет к нам никакого отношения.
- Еще как имеет, черт возьми.
Ксавьер начал было спорить по этому поводу, но его прервал еще один
звук горна, сопровождаемый монотонной барабанной дробью. Он посмотрел вокруг
и увидел, что жонглеры удалились, и их сменила группа музыкантов, наряженных
менестрелями.
- Что сейчас? - ворчливо спросил он.
- Бродячие певцы, - откликнулась Летти, глядя с ожиданием. - Это,
должно быть, забавно.
Один из музыкантов выступил вперед и поднял руку, призывая к тишине и
вниманию. Когда он добился своего, то снял шляпу с колокольчиками и низко
всем поклонился.
- Мои господа и дамы, умоляю вас послушать песню, которую спою для вас
сейчас. Прошу вас помнить, что я всего лишь посланник, скромный слуга
отважного рыцаря, который дал мне поручение выразить глубокое восхищение его
красивой леди. Его единственная просьба в том, чтобы она выслушала его
искренние слова признательности ее красоте и изяществу.
Всеобщие аплодисменты приветствовали это объявление, и менестрель
выступил вперед и встал прямо напротив Летти. Ксавьер увидел, что глаза ее
расширились от удивления и признательности. Она взглянула в сторону помоста,
и Шелдон Пибоди склонил голову с тем, что вероятно означало благородное
изящество.
- Черт. - Произнес Ксавьер сквозь зубы. Краем глаза он видел, как
Пибоди красовался, сидя там под желто-полосатым пологом, когда снова кто-то
захлопал. Нетрудно догадаться, какой смелый рыцарь устроил это
представление. В один из этих дней, решил Ксавьер, ему нужно что-то сделать
с доктором Пибоди.
Менестрель начал тренькать на лютне и петь медленно и печально. Ксавьер
развалился на стуле и нетерпеливо начал постукивать пальцами по поясу.

Спою вам, как леди красива моя,
Как темные кудри сияют, горя.
Услышишь хвалу ее ясным очам, сияющим, словно у озера гладь;
А губы, что слаще, чем в кубке вино, мне сердце разбили навеки давно,
И в каждой черте у нее чистота, но боле всего красоту не забудь,
О, как я тоскую, хочу целовать лишь краешек брови и нежно ласкать