"Джейн Кренц(Аманда Квик). Только сумашедшие женятся" - читать интересную книгу автора

- Все, хватит. - Ксавьер поднял руку, чтобы остановить ее. - Не с утра
пораньше, если не возражаешь. Мне нужно выпить чашку кофе, прежде чем мы
продолжим. И после кофе я хотел бы выслушать объяснение. Разумное, прямое,
логичное объяснение, а не кучу женских воплей.
- Если тебе не нравится звук моих воплей, - завизжала Летти, - можешь
забирать свои билеты на свой первоклассный круиз, свои первоклассные
ботинки, а также мое красивое, первоклассное свадебное платье, садиться в
свою первоклассную машину и убираться из моей жизни. По мне, так чем
быстрее, тем лучше!
Ксавьера охватило чувство неподдельного беспокойства. Он гадал, не
заболела ли Летти. Он слышал странные вещи о влиянии ПМС. Также он пытался
воскресить в памяти все, что слышал о предсвадебном неврозе.
- Ты хорошо себя чувствуешь, милая?
- Вовсе нет! - в бешенстве закричала Летти. В руках она сжимала
маленький черный кружевной лифчик. - Я вне себя от ярости и чувствую себя
оскорбленной! И я испытываю превеликое отвращение к тебе, Ксавьер Августин!
Думала, что ты любовь всей моей жизни, а на самом деле ты высокомерный,
циничный, самовлюбленный болван! Ты не любишь меня. И никогда не любил.
- Летти, - сказал Ксавьер, попутно размышляя, носила ли она этот
маленький лоскуток черного кружева постоянно, и если да, то как это
смотрелось на ней, - я тебя не понимаю.
- Да какого черта ты о себе возомнил, чтобы наводить обо мне справки?
Какое у тебя было право копаться в моем прошлом и выяснять, достаточно ли я
хороша для того, чтобы стать твоей женой? Как ты мог, Ксавьер Августин? Как
ты мог сотворить со мной такое отвратительное, лишенное всякого доверия
дело. Я думала, ты любил меня!
Ксавьер неподвижно застыл, наконец, начав осознавать, что произошло.
Должно быть, она обнаружила письмо из Хоукбридж Инвестигейшн. Его взгляд
переместился к портфелю. Он был распахнут настежь и открывал взгляду
несметное количество различных конвертов, документов и бумаг. Но Ксавьер не
увидел изобличающего его конверта.
- Думаю, тебе лучше успокоиться и объяснить, почему ты так
расстроена, - сказал Ксавьер, предпочитая говорить в спокойной обстановке.
- Почему я расстроена? Расстроена?! - Летти уставилась на него так, как
будто он обезумел. - Я не расстроена, я просто в бешенстве! Оскорблена.
Разгневана. Обижена до глубины души. Зла, как черт. Хотела бы я понаблюдать
за тобой на ближайшем муравейнике, после того, как вылью на тебя мед.
- Почему?
- Поскольку я только что узнала, что ты намеренно проверял мое прошлое,
прежде чем оказать мне великую честь, предложив выйти за тебя замуж. Ты
должен был убедиться, что я достаточно "первоклассная" для тебя, не правда
ли? Ты должен был понять, достаточно ли я хороша, чтобы соответствовать
твоей шикарной машине, дорогому вину и сшитым на заказ костюмам.
Ксавьер вздохнул.
- Итак, ты нашла то письмо. Я очень не хотел, чтобы ты его увидела,
Летти. Знал, что оно может расстроить тебя.
- Я же сказала тебе, черт возьми, что я гораздо больше, чем просто
немножко расстроена! Какое право ты имел на это? Я ведь не претендовала на
должность королевы Англии, знаешь ли! Если ты хотел узнать о моем жалком
прошлом, все, что нужно было сделать - это просто спросить меня! Я бы