"Джейн Энн Кренц. Цинния" - читать интересную книгу автора Она выгнула бровь:
- О чем? Он внимательно всматривался в нее. - Вы сказали, что не возражаете работать с талантами-схематиками. - Да. Их психическая энергия непохожая, не такая, как энергия других талантов, но какого черта, я тоже немного не такая. Он нахмурился: - Вы сказали, что вы концентратор. - Да. Фактически полного спектра. Но по некоторым причинам я могу полноценно работать только с талантами-схематиками. Создание кристалла для любого другого вида таланта чрезвычайно сложно для меня, я не могу держать фокус долгое время. - Понятно. - Послушайте, я приехала сюда не для того, чтобы обсудить мою работу. Мы должны сосредоточиться на бедном Моррисе. Если не вы похитили его, то кто? С этой точки зрения он рассматривал ситуацию впервые. - При условии, что кто-то его похитил, как вы выразились, следующий подозреваемый в списке другой таинственный клиент. Тот, которого он использовал, чтобы поднять стоимость журнала. Он упоминал имя другого претендента? - Нет. Таланты-схематики чертовски скрытные. - Она сузила глаза. - Но даже если бы я и знала имя вашего конкурента, не думаю, что сказала бы вам. Я не уверена, что доверяю вам полностью, мистер Частин. Я собираюсь подумать об этом на досуге. Морриса Фэнвика. И так как я не имею никакого отношения к его исчезновению и так как у него мой журнал, логично предположить, что у меня есть все основания его искать. - Я допускаю, что у вас свой интерес в этом деле. Он не мог поверить, что позволял ей раздражать себя. Ник оттолкнулся от стола, обошел его и остановился за ним. Пришло время взять под свой контроль схему. - Вы можете расслабиться, мисс Спринг. Я найду Фэнвика для вас. - Притормозите, мистер Частин. - Цинния стремительно поднялась на ноги. - Я совсем не уверена, что мне нужна ваша помощь. - Не выйдет, потому что вы собираетесь искать его. А я хочу получить журнал, и Фэнвик, очевидно, единственный, кто знает, где он. Я намереваюсь найти его. - Я приехала сюда сегодня вечером исключительно потому, что думала, будто вы похитили бедного Морриса. Но если вы говорите, что его у вас нет... Он смотрел на нее: - Я не только сказал это, я дал вам слово. Она моргнула и шагнула назад, подняв подбородок еще выше. - Хорошо, если так. Ну что ж, больше вы ничем не можете помочь. - Она накинула ремешок сумочки на плечо. - Я пошла. Жаль, что побеспокоила вас, мистер Частин. - Вы так внезапно стремитесь покинуть меня, мисс Спринг. - У меня есть дела, которыми необходимо заняться, и место, которое нужно посетить, - сказала она с веселым пренебрежением. |
|
|