"Джейн Энн Кренц. Единственная ночь " - читать интересную книгу автора

публично устраивать сцены! Ей просто не повезло, что Мэдисон оказался рядом
как раз в тот момент, когда она нарушила это неписаное правило. Гнев
смешался в ней с острым смущением.
- И часто ты этим занимаешься? - почти грубо осведомилась она.
- Чем "этим"?
- Прячешься среди камней, чтобы подслушивать разговоры, которые тебя не
касаются!
- Согласись, в этом городке выбор развлечений ограничен.
- Особенно для тех, у кого ограничены представления о том, что такое
развлечение! - Все знали, что мотоцикл Рейфа подолгу простаивает на стоянке
за "Книгами и видеокассетами для взрослых" - магазином, принадлежащим
Верджилу. - А что ты делаешь в перерывах между приступами вуайеризма?
- Вуайеризма? - Он негромко присвистнул. - Значит, так теперь модно
называть тех, кто любит подсматривать?
- Вот именно. - Ханна напряглась.
- Так я и думал. Но уверен не был. Видишь ли, я вылетел из колледжа
прежде, чем мне успели вдолбить в голову десяток-другой замысловатых слов.
Он издевается над ней! Ханна сразу поняла это, но не знала, как быть.
- На твоем месте я не стала бы хвастаться исключением из колледжа. -
Она покрепче прижала к себе сумочку, словно та была магическим щитом,
способным защитить ее от демонических флюидов Рейфа. - Мой отец считает, что
ты напрасно лишил себя будущего. Он говорит, что у тебя были способности.
Зубы Рейфа сверкнули в краткой сардонической усмешке.
- Это я слышал десятки раз, в том числе и от моего учителя начальных
классов. Но все рано или поздно понимали, что я не желаю даже знать, каковы
мои способности.
- Ты уже взрослый. Твой долг - самостоятельно и правильно строить
собственную жизнь. Ты не вправе обвинять других в своих неудачах.
- Я и не обвиняю, - заверил Рейф. - Я с гордостью заявляю, что в моих
просчетах виноват только я.
Подтекст Ханна не уловила. Она покрепче сжала сумочку и сделала шаг
назад.
- Итак, ты заявила, что вы с тем парнем явились сюда, чтобы
поговорить. - Настигли ее в темноте слова Рейфа. - Но сдается мне, разговор
не сложился. И вообще это был не разговор. Кстати, кто этот подонок?
По какой-то необъяснимой причине Ханна сочла своим долгом встать на
защиту Перри, который в отличие от Рейфа Мэдисона подавал большие надежды. А
может, она просто стремилась защитить себя. Неприятно, когда тебя считают
женщиной, готовой встречаться даже с подонком.
И, кроме того, Перри не подонок, а будущий ученый.
- Его зовут Перри Декейтер, - высокомерно ответила она. - Он
заканчивает Колледж Чемберлена... Впрочем, тебя это не касается.
- Похоже, он рассчитывал, что этот вечер завершится иначе.
- Перри - порядочный человек. Просто сегодня он был слишком настойчив,
вот и все.
- Настойчив? Значит, вот как это у вас называется? - Рейф пожал
плечами. - А мне показалось, что ты отбиваешься чересчур усердно. Еще
минута - и я решил бы, что тебе пора помочь, но вдруг понял, что ты
прекрасно справишься с ним сама.
- Перри - противник всякого насилия, - вспыхнула Ханна. - Он