"Джейн Энн Кренц (Джейн Кэсл). Амариллис " - читать интересную книгу автора

- И где же намечен сеанс? - оживился Байрон.
- В четверг вечером музей Нью-Сиэтла устраивает прием по случаю
открытия нового крыла, где разместится экспозиция с находками с Западных
островов. Там мне и предстоит тайно работать с мистером Трентом.
- Что это значит "работать тайно", - нахмурилась Клементина. - Я
считала, что это будет обычная конфиденциальная проверка.
- Ничего особенного в этом нет, - заверила ее Амариллис.
- Готов поспорить, Трент договорился, что Амариллис замаскируется под
официантку, - Байрон явно заинтересовался и продолжал развивать свою
мысль. - И тогда ее присутствие рядом будет выглядеть естественно, когда
ему потребуется концентратор, чтобы фокусироваться.
- Представляю ее в симпатичной белой с черным униформе с подносом в
руках. - Клементина в притворном восторге закатила глаза. - Не забыть
только сделать снимок перед уходом. Мы бы вставили фото в рамочку и
повесили в приемной, а внизу подпись: "Мы готовы во всем услужить
клиентам!"
- К вашему сведению, - Амариллис гордо выпрямилась в кресле, - в
четверг мне не придется бегать с подносом.
- Вот как? - Клементина смотрела на Амариллис с растущим интересом. -
Значит, Трент собирается представить тебя как журналистку или сотрудницу
музея?
- Не совсем. - Амариллис старалась держаться невозмутимо. - Я буду
выступать на вечере как кандидатка от брачного агентства на роль его жены.
Реакция оказалась сильной, но Амариллис ожидала большего.
- Ты пойдешь на вечер как кандидатка от брачного агентства? -
ошеломленно переспросил Байрон.
- Да уж, - почти беззвучно присвистнула Клементина. - Кто бы мог такое
предположить?
- А что в этом странного? - Амариллис вздернула подбородок. - Мистер
Трент подал заявление в брачное агентство и заполняет анкеты. Он мне сам об
этом сказал.
- Вот вам превратности судьбы. - Глаза Клементины игриво заблестели. -
Что бы по этому поводу сказали твои дядя и тетя?
- Тетя Ханна и дядя Оскар ничего об этом не знают, и я не собираюсь
ставить их в известность. - В ее взгляде читалось предостережение. Ее дядя
и тетя, а также большая часть родственников жили в фермерском районе, в
небольшом городке Лоу-Белли, расположенном от Нью-Сиэтла в часе езды на
машине. Ни к чему родственникам вообще знать о ее работе в четверг. - Более
того, если кто-либо из вас проболтается, вам же будет хуже.
- Не волнуйся, - вскинул руки Байрон, - мы с Клементиной не пророним и
слова.
- А нам и не нужно ничего говорить, - сухо заметила Клементина. -
Прием в музее обязательно привлечет внимание репортеров. Могу поспорить,
что соответствующие сообщения появятся во многих местных газетах. Скорее
всего, сам Нельсон Бэрлтон там будет. Можешь мне поверить, Амариллис, твои
тетушка с дядюшкой развернут "Вестник ЛоуБелли" и обнаружат там милый
снимок своей драгоценной племянницы под руку с одним из самых богатых
мужчин штата.
- Боже мой! - Амариллис уронила голову на руки. - Я совсем забыла о
прессе.