"Джейн Энн Кренц (Аманда Квик). Наваждение " - читать интересную книгу автора - Боюсь, этот день уже настал. Не поверишь, но мне жаль убивать тебя.
Ты единственный, кто мог бы по достоинству оценить мое открытие. Досадно, что тебя не будет в живых, когда я достигну всего, к чему стремился всю жизнь, и выполню свое великое предназначение. - Предназначение - подумать только! Что за вздор! Должен заметить, что пристрастие к метафизике и всякой оккультной ерунде характеризует человека науки не с лучшей стороны. Когда-то ты занимался этим ради забавы. Что же заставило тебя поверить в эту чепуху? - Глупец! - Морган прицелился и взвел курок. Медлить больше нельзя. В отчаянии Бакстер ухватил со стола тяжелый подсвечник с горящей свечой и с размаху швырнул его на ближайший лабораторный стол, заваленный колбами и препаратами. Железный подсвечник угодил в стеклянную колбу и разбил ее вдребезги. Бледно-зеленая жидкость выплеснулась на стол и потекла к все еще горящей свече. От пламени жидкость вспыхнула мгновенно. - Нет! - вскрикнул Морган. - О, будь ты проклят, Сент-Ивс! Он спустил курок, но внимание его было приковано к разгоравшемуся пламени, а не к живой мишени. Пуля попала в окно позади Бакстера. Стекло зазвенело и посыпалось на пол. Бакстер бросился к двери, сжимая в руке записную книжку. - Как ты посмел помешать моему плану? - Морган схватил с полки зеленую стеклянную бутыль и бросился ему наперерез. - Идиот! Тебе не удастся меня остановить. - Огонь распространяется быстро, Морган. Ради всего святого, беги, Но Морган не внял его словам. Черты его исказила гримаса ярости, и он выплеснул содержимое зеленой бутыли на Бакстера. Сент-Ивс еле успел прикрыть глаза рукой и отвернуться. Кислота попала ему на спину и плечо. Секунду он не чувствовал ничего, кроме странного ощущения холода, будто его окунули в ледяную воду. Но в следующее мгновение кислота проела тонкую ткань льняной сорочки и обожгла кожу. Боль пронзила его - мучительная, жгучая, - и он чуть не потерял сознание. Усилием воли заставил себя думать только о том, как бы спастись. Пожар охватил лабораторию. Густой едкий дым пополз по комнате, а вокруг лопались от жары колбы, выплескивая химикаты в огонь. Морган подскочил к ящику стола и выхватил оттуда второй пистолет. Он обернулся к Бакстеру, прищурился, целясь в него сквозь дымовую завесу. Бакстер чувствовал, как кожу его словно раздирает на куски жгучая боль. Дым разъедал глаза, но ему удалось разглядеть, что выход прегражден бушующим пламенем. Он понял: с этой стороны путь к спасению отрезан. Он изловчился и пнул носком сапога тяжелый воздушный насос, и тот свалился Моргану прямо на ногу. - Будь ты проклят! - Джадд пошатнулся и упал на колени, выронив пистолет. Не теряя ни секунды, Бакстер бросился к окну. Рубашка развевалась на нем лохмотьями. Он оперся о широкий каменный подоконник и взглянул вниз. Там, внизу, ревело и пенилось море. В неясном серебристом свете луны он видел, как волны с шумом разбивались о каменные глыбы у основания |
|
|