"Джейн Энн Кренц. Сокровище " - читать интересную книгу автора - Сначала она испытывала лекарства на себе, а уж потом давала их
больным. - Смерть моей матери была в чем-то схожей, - неожиданно вырвалось у Хью, прежде чем он успел сообразить, что не совсем разумно поверять свои тайны незнакомому человеку. - Она приняла яд. Прекрасные глаза Элис смотрели на него с состраданием. - Мне очень жаль, милорд. Ваша матушка тоже изучала свойства трав? - Нет. - Хью швырнул красный камень, разозлившись на себя за то, что не сдержался. Никогда и ни с кем он не говорил о самоубийстве матери, как не говорил никому и того, что, прежде чем выпить яд, она подсыпала смертельную дозу его отцу. - Это долгая история, и рассказывать ее мне не хотелось бы. - Да, конечно. Я знаю, какие страдания несут подобные воспоминания. Ее сочувствие только раздосадовало его. Он не привык к сантиментам и не желал их поощрять. Сострадание подразумевает слабость. - Вы неверно истолковали мои слова, леди. Когда я сказал, что стал жертвой проклятия, то вовсе не имел в виду болезнь телесную. - Неужели вы имели в виду магическое заклятие? - поразилась она. - Да. - Но это же полнейший абсурд! - фыркнула Элис. - Просто не выношу тех, кто верит во всякую чепуху - волшебство, заклятия... - Разделяю ваше мнение. Элис, похоже, не слышала Хью. Она уже не могла остановиться. - Я знаю, что кое-кто из образованных мужчин жаждет попасть в Толедо, с тем, чтобы открыть древние секреты магии, но, на мой взгляд, они напрасно - Трудно не согласиться с вами. Верить в магию - какая глупость. Я же человек практичный. - Тогда в чем же дело? - Дело в том, что, если я хочу быстро добиться своей цели, я должен выполнить условия легенды, иначе страшное проклятие сбудется. - То самое, из легенды? - Да. - Хью взял в руки дымчато-розовый кристалл и принялся разглядывать его на свет. - За последние годы в Скарклиффе сменилось несколько правителей, но ни один из них не снискал расположения его обитателей. Поэтому никому из них не удавалось долго владеть этими землями. - И вы решили нарушить традицию. - Вы правы, леди. - Хью положил розовый кристалл на место и, повернувшись к Элис, опустил ладонь на рукоять меча. - Скарклифф мой, и, клянусь, я буду бороться за него до последнего вздоха. Элис пристально посмотрела на него: - Не сомневаюсь в серьезности ваших намерений, милорд. Но все-таки о чем говорится в легенде? - Законный владелец Скарклиффа должен выполнить два условия: сохранить последний камень и отыскать то место, где спрятаны знаменитые сокровища Скарклиффа. Элис прищурилась: - Видимо, зеленый кристалл и в самом деле очень ценен. Хью пожал плечами: - Так, по крайней мере, считают мои люди. Они свято верят, что |
|
|