"Джейн Энн Кренц. Сокровище " - читать интересную книгу автора

теряя терпение, произнес Хью. - К тому же хороший ужин - не самое главное.
В хозяйстве полно и других вещей, о которых необходимо позаботиться. Тысячи
вещей. В залах и комнатах необходимо убирать. Одежду стирать. Спальни
проветривать. Слуг воспитывать. Как хочется, чтобы одежда всегда была
свежей и ароматной...
- Лично меня это мало волнует.
Хью не обратил внимания на его слова.
- Одним словом, я намерен навести в Скарклиффе порядок, а потому мне
нужен человек искусный в таких делах. Мне нужна женщина, которая сможет
справиться с большим хозяйством.
Хью мечтательно закрыл глаза. Он хотел жить в собственном замке. Он
хотел сидеть во главе стола на помосте под балдахином и наслаждаться
изысканно приготовленными блюдами. Он хотел спать на чистых простынях и
совершать омовения ароматной водой. Но больше всего ему хотелось принимать
своего сеньора, Эразма Торнвудского, на достойном его высокого положения
уровне. При последней мысли видение потускнело.
Хью нахмурился. В последнее время Эразму явно нездоровилось, в чем Хью
мог убедиться шесть недель назад, когда тот призвал его к себе, с тем чтобы
вверить ему феодальное владение Скарклифф. Эразм исхудал. Вздрагивал от
малейшего шума. Он выглядел изможденным, а в глазах его застыла печаль. Хью
был весьма обеспокоен его здоровьем и спросил Эразма, не болен ли он, но
тот отказался говорить об этом.
О болезни сеньора Хью мог судить только по слухам. Он знал, что
вызывали лекарей, которые, пошептавшись между собой, что-то невнятно
пробормотали насчет больного сердца. Хью никогда не доверял лекарям, но их
визит к Эразму еще больше встревожил его.
- Милорд, уверен, вы сумеете подыскать на роль вашей жены гораздо
более достойную леди. - Дунстан уже совсем отчаялся.
- Даже если ты прав, у меня просто нет времени заниматься поисками
другой жены. В лучшем случае я смогу начать новую охоту за невестой
следующей весной. А терпеть всю зиму жуткий беспорядок, какой творится
сейчас в Скарклиффе, у меня нет сил. Я желаю жить в нормальных условиях.
- Да, но...
- К тому же это не только удобно, но и выгодно. Я как-то объяснял
тебе: вернув камень, я тем самым успокою людей, и они поверят, что я по
праву являюсь владельцем Скарклиффа. А какое выгодное впечатление я
произведу на обитателей Скарклиффа, если приеду в поместье не только с
кристаллом, но еще и с женой.
- Господи Боже, что я слышу, милорд... Хью довольно улыбнулся:
- Да, они сразу поверят мне. Они поймут, что я не мыслю своего
существования без Скарклиффа, и будущее уже не покажется им таким мрачным.
А мне нужны их сердца и их вера в завтрашний день, - я собираюсь сделать
Скарклифф процветающим, Дунстан!
- Совершенно с вами согласен, но все-таки поищите себе другую женщину.
Не нравится мне она, ох как не нравится.
- Да, на первый взгляд леди Элис не кажется мягкой и послушной
девушкой.
- Хоть это вы признали, - буркнул Дунстан.
- Но у нее есть ряд достоинств, - продолжил свою мысль Хью. - Она умна
и благополучно избавилась от легкомысленности, присущей всем юным девицам.