"Джейн Энн Кренц. Скрытые таланты " - читать интересную книгу автораХоттен испуганно вскинула голову.
- Подождите, Сиренити. - Калеб двинулся за ней. - Не хочу вас ждать ни минуты, Калеб Вентресс. - Сиренити резко повернулась к нему лицом. - Что вы собираетесь делать? - спросил он. - Во-первых, собираюсь выследить шантажиста. Потом собираюсь найти себе другого консультанта. Такого, который не будет чувствовать, что должен соблюдать столь безупречные критерии. Сиренити опять резко повернулась и зашагала мимо стола миссис Хоттен. Дойдя до двери, она распахнула ее и скрылась в коридоре. "Она действительно уходит". Повинуясь скорее слепому инстинкту, чем логике, Калеб пошел за ней. На столе у миссис Хоттен резко зазвонил телефон. Она быстро сняла трубку. - "Вентресс венчерс". - Несколько секунд она молча слушала. - Да, миссис Таррант. Он как раз здесь. Минутку, пожалуйста. Калеб дошел до входной двери и выглянул в коридор. Он не успеет настичь Сиренити. За ней уже закрывались двери лифта. - Проклятие! - Мистер Вентресс? - Миссис Хоттен взволнованно прочистила горло. - Это ваша тетушка. Калеб на мгновение закрыл глаза и сделал глубокий вдох, чтобы успокоить дыхание. Зов семьи. Миссис Хоттен знала, что он всегда на месте для любого члена клана Вентрессов. Чувство отстраненного спокойствия постепенно возвращалось к нему. Он ни опасных эмоций, ни жгучих страстей, ни безудержных желаний. Он в безопасности. Он владеет собой. Ничто не может коснуться его здесь, в его офисе, где он проводит все больше и больше времени. - Я возьму трубку в кабинете. - Хорошо, сэр. В обычно спокойном, деловом взгляде миссис Хоттен промелькнуло какое-то странное выражение. Такого Калеб никогда прежде у нее не замечал. С опозданием он понял, что это было сочувствие. Ощутив раздражение, Калеб отвернулся от нее и прошел к себе. Он наклонился над столом и снял трубку. - Добрый день, тетя Филлис. Чем могу быть полезен? - Как всегда, разговаривая с кем-нибудь из семьи, он старался говорить неторопливо и очень-очень вежливо. - Добрый день, Калеб. - Быстрый, деловой голос Филлис отчетливо слышался в трубке. - Я звоню, чтобы удостовериться, не забыл ли ты, что скоро ежегодная благотворительная кампания Вентресс-Вэлли. Как обычно в это время года, и мы, Вентрессы, должны внести свою лепту. Ей было пятьдесят девять лет, и она сделала своей профессией заседание в правлениях всех сколько-нибудь крупных благотворительных обществ в Вентресс-Вэлли. Будучи двоюродной сестрой Гордона Вентресса, она формально не приходилась Калебу теткой, но он всегда обращался к ней таким образом. Точно так же он всегда называл дядей и двоюродного брата отца Франклина. - Я не забыл, тетя Филлис, и собираюсь перечислить обычный взнос нашей семьи. |
|
|